-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 18
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translations update from Hosted Weblate (#271)
* Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (464 of 464 strings) Translation: JASP/jaspMetaAnalysis-R Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspmetaanalysis-r/es/ * Added translation using Weblate (Tamil) * Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (464 of 464 strings) Translation: JASP/jaspMetaAnalysis-R Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspmetaanalysis-r/ta/ --------- Co-authored-by: ecadrian <[email protected]> Co-authored-by: தமிழ்நேரம் <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
b8eaba4
commit aee7842
Showing
2 changed files
with
1,572 additions
and
10 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: JASP 0.9.2\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-07 02:52\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-08 10:48+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 21:55+0000\n" | ||
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/" | ||
"jaspmetaanalysis-r/es/>\n" | ||
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" | ||
|
||
msgid "" | ||
"The study labels contain invalid characters. Please, remove them before " | ||
|
@@ -96,7 +96,7 @@ msgid "" | |
"most effect sizes are negative, the analysis may not work when the prior is " | ||
"constrained to be postive)?" | ||
msgstr "" | ||
"No se puede ajustar el modelo. Por favor, comprueba lo siguiente: ¿Tienes al " | ||
"No se puede ajustar el modelo. Por favor, compruebe lo siguiente: ¿Tiene al " | ||
"menos n=2 estudios? Si el previo está truncado, ¿es consistente con los " | ||
"datos (cuando la mayoría de las magnitudes de los efectos son negativas, el " | ||
"análisis puede no funcionar cuando el previo se restringe a que sea " | ||
|
@@ -265,14 +265,14 @@ msgid "" | |
"Posterior mean and 95%% credible interval estimates from the random effects " | ||
"model." | ||
msgstr "" | ||
"Estimaciones de la media posterior y del intervalo de credibilidade del 95%% " | ||
"Estimaciones de la media posterior y del intervalo de credibilidad del 95%% " | ||
"del modelo de efectos aleatorios." | ||
|
||
msgid "" | ||
"Posterior mean and 95%% credible interval estimates from the constrained " | ||
"random effects model." | ||
msgstr "" | ||
"Estimaciones de la media posterior y del intervalo de credibilidade del 95%% " | ||
"Estimaciones de la media posterior y del intervalo de credibilidad del 95%% " | ||
"del modelo de efectos aleatorios restringido." | ||
|
||
msgid "Effect Size" | ||
|
@@ -288,7 +288,7 @@ msgid "Prior and Posteriors" | |
msgstr "Previas y Posteriores" | ||
|
||
msgid "Fixed H" | ||
msgstr "H fixo" | ||
msgstr "H fijo" | ||
|
||
msgid "Random H" | ||
msgstr "H Aleatorio" | ||
|
@@ -324,10 +324,10 @@ msgid "Sequential Analysis" | |
msgstr "Análisis Secuencial" | ||
|
||
msgid "Bayes factors effect size" | ||
msgstr "Magnitud del efecto de los factores de Bayes" | ||
msgstr "Magnitud del efecto de los Factores de Bayes" | ||
|
||
msgid "Bayes factors heterogeneity" | ||
msgstr "Heterogeneidad de los factores de Bayes" | ||
msgstr "Heterogeneidad de los Factores de Bayes" | ||
|
||
msgid "Posterior model probabilities" | ||
msgstr "Probabilidades posteriores del modelo" | ||
|
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid "Evidence for random effects" | |
msgstr "Evidencia de efectos aleatorios" | ||
|
||
msgid "Evidence for fixed effects" | ||
msgstr "Evidencia de efectos fixos" | ||
msgstr "Evidencia de efectos fijos" | ||
|
||
msgid "random" | ||
msgstr "aleatorio" | ||
|
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Evidencia de %s:" | |
|
||
msgid "Plotting failed: The Bayes factors contain infinity." | ||
msgstr "" | ||
"Falló la representación gráfica: Los factores de Bayes incluyen el infinito." | ||
"Falló la representación gráfica: los Factores de Bayes incluyen el infinito." | ||
|
||
msgid "Studies" | ||
msgstr "Estudios" | ||
|
Oops, something went wrong.