Skip to content

Commit

Permalink
New translations: site.xml (Polish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ornicar committed Jan 21, 2025
1 parent 738221f commit 0b60e22
Showing 1 changed file with 8 additions and 8 deletions.
16 changes: 8 additions & 8 deletions translation/dest/site/pl-PL.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -138,19 +138,19 @@
<item quantity="many">%s błędów</item>
<item quantity="other">%s błędów</item>
</plurals>
<plurals name="numberBlunders" comment="%s is a number, but not used within the string. We represent these as a table and we just need %s in the string to determine what text to use, depending on the amount.&#10;&#10;Appears on computer analysis results.&#10;&#10;Please note this string was updated to start with a capital letter. It previously had &quot;blunder&quot; in lowercase. It was pre-translated, but the translation memory may have chosen &quot;Blunder&quot; from another string, so please update as required.">
<item quantity="one">%s błąd</item>
<item quantity="few">%s błędy</item>
<item quantity="many">%s błędów</item>
<item quantity="other">%s błędów</item>
<plurals name="numberBlunders">
<item quantity="one">%s Błąd</item>
<item quantity="few">%s Błędy</item>
<item quantity="many">%s Błędów</item>
<item quantity="other">%s Błędów</item>
</plurals>
<plurals name="nbMistakes">
<item quantity="one">%s pomyłka</item>
<item quantity="few">%s pomyłki</item>
<item quantity="many">%s pomyłek</item>
<item quantity="other">%s pomyłek</item>
</plurals>
<plurals name="numberMistakes" comment="%s is a number, but not used within the string. We represent these as a table and we just need %s in the string to determine what text to use, depending on the amount.&#10;&#10;Appears on computer analysis results.&#10;&#10;Please note this string was updated to start with a capital letter. It previously had &quot;mistake&quot; in lowercase. It was pre-translated, but the translation memory may have chosen &quot;mistake&quot; from another string, so please update as required.">
<plurals name="numberMistakes">
<item quantity="one">%s pomyłka</item>
<item quantity="few">%s pomyłki</item>
<item quantity="many">%s pomyłek</item>
Expand All @@ -162,7 +162,7 @@
<item quantity="many">%s niedokładności</item>
<item quantity="other">%s niedokładności</item>
</plurals>
<plurals name="numberInaccuracies" comment="%s is a number, but not used within the string. We represent these as a table and we just need %s in the string to determine what text to use, depending on the amount.&#10;&#10;Appears on computer analysis results.&#10;&#10;Please note this string was updated to start with a capital letter. It previously had &quot;inaccuracy&quot; in lowercase. It was pre-translated, but the translation memory may have chosen &quot;Inaccuracy&quot; from another string, so please update as required.">
<plurals name="numberInaccuracies">
<item quantity="one">%s niedokładność</item>
<item quantity="few">%s niedokładności</item>
<item quantity="many">%s niedokładności</item>
Expand Down Expand Up @@ -970,7 +970,7 @@
<item quantity="many">i zapisz %s wariantów warunkowych</item>
<item quantity="other">i zapisz %s wariantów warunkowych</item>
</plurals>
<string name="showUnreadLichessMessage" comment="Appears prominently on the home page when a player receives a message from the Lichess account: https://lichess.org/@/Lichess">Otrzymałeś prywatną wiadomość od Lichess.</string>
<string name="showUnreadLichessMessage">Otrzymałeś prywatną wiadomość od Lichess.</string>
<string name="clickHereToReadIt">Kliknij tutaj, aby ją odczytać</string>
<string name="sorry">Przykro nam :(</string>
<string name="weHadToTimeYouOutForAWhile">Na pewien czas musieliśmy wykluczyć Cię z gry.</string>
Expand Down

0 comments on commit 0b60e22

Please sign in to comment.