Skip to content

Translator categories rather than confidence scores #1

@matentzn

Description

@matentzn

@drseb suggests, and I concur, to capture the expert level of the translator rather than dealing with subjective confidence scores. This way, depending on the context, we can decide how these translate into confidence score for a particular use case. Initial suggestion:
- DOMAIN_EXPERT
- STUDENT
- LAYPERSON
- PROFESSIONAL_TRANSLATOR

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions