Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
74 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
8e44f05
New translations strings.xml (French)
naXa777 Sep 5, 2018
adacd39
New translations strings.xml (Spanish)
naXa777 Sep 5, 2018
ba5586f
New translations strings.xml (Belarusian)
naXa777 Sep 5, 2018
a1ead97
New translations strings.xml (Czech)
naXa777 Sep 5, 2018
9a194ca
New translations strings.xml (German)
naXa777 Sep 5, 2018
94deb20
New translations strings.xml (Finnish)
naXa777 Sep 5, 2018
08b1af8
New translations strings.xml (Hebrew)
naXa777 Sep 5, 2018
f48ec70
New translations strings.xml (Italian)
naXa777 Sep 5, 2018
8b29547
New translations strings.xml (Lithuanian)
naXa777 Sep 5, 2018
d2f1fd3
New translations strings.xml (Russian)
naXa777 Sep 5, 2018
b1e06ad
New translations strings.xml (Latvian)
naXa777 Sep 5, 2018
c510aa6
New translations strings.xml (Esperanto)
naXa777 Sep 5, 2018
e903936
New translations strings.xml (Russian)
naXa777 Sep 5, 2018
03bc90c
New translations strings.xml (French)
naXa777 Sep 5, 2018
47782e8
New translations strings.xml (Spanish)
naXa777 Sep 5, 2018
a91bae0
New translations strings.xml (Belarusian)
naXa777 Sep 5, 2018
97ce036
New translations strings.xml (Czech)
naXa777 Sep 5, 2018
7ae9657
New translations strings.xml (German)
naXa777 Sep 5, 2018
8ee35c8
New translations strings.xml (Finnish)
naXa777 Sep 5, 2018
0b22fbf
New translations strings.xml (Hebrew)
naXa777 Sep 5, 2018
d1384f4
New translations strings.xml (Italian)
naXa777 Sep 5, 2018
2504e2e
New translations strings.xml (Lithuanian)
naXa777 Sep 5, 2018
479e5d8
New translations strings.xml (Russian)
naXa777 Sep 5, 2018
a5d15a0
New translations strings.xml (Latvian)
naXa777 Sep 5, 2018
244bc26
New translations strings.xml (Esperanto)
naXa777 Sep 5, 2018
70ed5ce
New translations strings.xml (French)
naXa777 Sep 5, 2018
044e385
New translations strings.xml (French)
naXa777 Sep 5, 2018
c0ce915
New translations strings.xml (French)
naXa777 Sep 5, 2018
f32c9ea
New translations strings.xml (Belarusian)
naXa777 Sep 5, 2018
d0b133d
New translations strings.xml (Belarusian)
naXa777 Sep 5, 2018
d4c0fda
New translations strings.xml (Belarusian)
naXa777 Sep 5, 2018
025abbc
New translations strings.xml (Belarusian)
naXa777 Sep 5, 2018
4c3b8d8
New translations strings.xml (Lithuanian)
naXa777 Sep 5, 2018
d051c6d
New translations strings.xml (Lithuanian)
naXa777 Sep 5, 2018
b0110e1
New translations strings.xml (Belarusian)
naXa777 Sep 5, 2018
3e16897
New translations strings.xml (Polish)
naXa777 Sep 5, 2018
d2a9ed9
New translations strings.xml (Ukrainian)
naXa777 Sep 5, 2018
a50cb3c
New translations strings.xml (Ukrainian)
naXa777 Sep 5, 2018
22af000
New translations strings.xml (Ukrainian)
naXa777 Sep 5, 2018
2886810
New translations strings.xml (Ukrainian)
naXa777 Sep 5, 2018
7cc80b9
New translations strings.xml (Ukrainian)
naXa777 Sep 5, 2018
682a3fe
Reformat translation files
naXa777 Sep 7, 2018
497dfec
Reformat translation files
naXa777 Sep 7, 2018
f25b43a
New translations strings.xml (French)
naXa777 Sep 8, 2018
151a4dd
New translations strings.xml (Spanish)
naXa777 Sep 8, 2018
ba9a0de
New translations strings.xml (Belarusian)
naXa777 Sep 8, 2018
ae781bc
New translations strings.xml (Czech)
naXa777 Sep 8, 2018
4de541f
New translations strings.xml (German)
naXa777 Sep 8, 2018
a1c9956
New translations strings.xml (Finnish)
naXa777 Sep 8, 2018
3ca3c14
New translations strings.xml (Hebrew)
naXa777 Sep 8, 2018
f1eefed
New translations strings.xml (Italian)
naXa777 Sep 8, 2018
3c9aea7
New translations strings.xml (Lithuanian)
naXa777 Sep 8, 2018
f502de4
New translations strings.xml (Russian)
naXa777 Sep 8, 2018
f7bc767
New translations strings.xml (Latvian)
naXa777 Sep 8, 2018
ff0595d
New translations strings.xml (Esperanto)
naXa777 Sep 8, 2018
ae476eb
New translations strings.xml (Polish)
naXa777 Sep 8, 2018
bdb0e89
New translations strings.xml (Ukrainian)
naXa777 Sep 8, 2018
ebb4b15
New translations strings.xml (Belarusian)
naXa777 Sep 8, 2018
0c93368
New translations strings.xml (Russian)
naXa777 Sep 8, 2018
6507677
New translations strings.xml (Ukrainian)
naXa777 Sep 8, 2018
5ebb82c
New translations strings.xml (Belarusian)
naXa777 Oct 31, 2019
b320c84
New translations strings.xml (Czech)
naXa777 Oct 31, 2019
ba7e239
New translations strings.xml (Esperanto)
naXa777 Oct 31, 2019
fa605ef
New translations strings.xml (Finnish)
naXa777 Oct 31, 2019
96bb5cb
New translations strings.xml (French)
naXa777 Oct 31, 2019
27ea3d9
New translations strings.xml (German)
naXa777 Oct 31, 2019
982bbda
New translations strings.xml (Hebrew)
naXa777 Oct 31, 2019
e0dcce4
New translations strings.xml (Italian)
naXa777 Oct 31, 2019
2393499
New translations strings.xml (Latvian)
naXa777 Oct 31, 2019
0c96db3
New translations strings.xml (Lithuanian)
naXa777 Oct 31, 2019
2b96d28
New translations strings.xml (Polish)
naXa777 Oct 31, 2019
87a802e
New translations strings.xml (Russian)
naXa777 Oct 31, 2019
37309df
New translations strings.xml (Spanish)
naXa777 Oct 31, 2019
baf0cf1
New translations strings.xml (Ukrainian)
naXa777 Oct 31, 2019
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
69 changes: 69 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-be/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,69 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<!-- About -->
<!-- Toolbar -->
<string name="app_name">Дыктафон</string>
<string name="action_licenses">Ліцензії</string>
<string name="action_settings">Усталёўкі</string>
<string name="tab_title_record">Запіс</string>
<string name="tab_title_saved_recordings">Захаваныя запісы</string>
<!-- Toasts -->
<string name="toast_recording_start">Запіс пачаўся</string>
<string name="toast_recording_finish">Запіс захаваны у</string>
<string name="toast_recording_paused">Запіс прыпынены</string>
<string name="toast_recording_resumed">Запіс працягваецца</string>
<string name="toast_file_delete">%1$s паспяхова выдалены</string>
<string name="toast_file_delete_failed">Не атрымалася выдаліць %1$s</string>
<string name="toast_file_rename_failed">Не атрымалася перайменаваць %1$s</string>
<string name="toast_file_exists">Файл %1$s ужо існуе. Калі ласка, абярыце іншую назву файла.</string>
<!-- Notifications -->
<string name="notification_recording">Ідзе запіс…</string>
<!-- Dialogs -->
<string name="dialog_title_delete">Пацвердзіць выдаленне…</string>
<string name="dialog_text_delete">Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэты запіс? \n\nЗадумайцеся аб наступствах.</string>
<string name="dialog_title_licenses">Ліцэнзіі на ПЗ з адкрытым зыходным кодам</string>
<string name="dialog_title_share">Падзяліцца файлам</string>
<string name="dialog_title_rename">Перайменаваць файл</string>
<string name="dialog_title_options">Наладкі</string>
<string name="dialog_file_share">Падзяліцца</string>
<string name="dialog_file_rename">Перайменаваць</string>
<string name="dialog_file_delete">Выдаліць</string>
<string name="dialog_action_cancel">Адмена</string>
<string name="dialog_action_ok">ОК</string>
<string name="dialog_action_yes">Так</string>
<string name="dialog_action_yes_delete">Так, выдаліць</string>
<string name="dialog_action_no">Не</string>
<string name="no_saved_recordings_message">Няма захаваных запісаў</string>
<string name="pause_recording_button">Паўза</string>
<string name="resume_recording_button">Працягнуць</string>
<string name="default_file_name">Мой запіс</string>
<string name="record_prompt">Націсніце на кнопку, каб пачаць запіс</string>
<string name="record_in_progress">Ідзе запіс</string>
<string name="record_paused">Прыпынены</string>
<string name="wait">Пачакайце</string>
<string name="send_to">Адправіць</string>
<!-- Preferences -->
<string name="pref_high_quality_title">Ўключыць запіс высокай якасці</string>
<string name="pref_high_quality_desc">Запісваць у CD якасці</string>
<string name="pref_licenses_title">Ліцэнзіі на ПЗ з адкрытым зыходным кодам</string>
<string name="pref_licenses_desc">Звесткі аб ліцэнзіях на праграмнае забеспячэнне з адкрытым зыходным кодам</string>
<string name="prefs_section_record">Запіс</string>
<string name="pref_section_about">Аб праграме</string>
<string name="pref_appversion_title">Версія праграмы</string>
<string name="image_description_microphone_icon">Іконка мікрафона</string>
<!-- Notification -->
<string name="action_stop">Стоп</string>
<string name="notification_title">Ідзе запіс</string>
<string name="notification_content">Жмяк</string>
<string name="notification_channel_recorder">Ідзе запіс</string>
<string name="notification_channel_description">Пастаяннае апавяшчэнне</string>
<!-- Errors -->
<string name="error_no_permission_granted_record">Не магу пачаць запіс без вашага дазволу.</string>
<string name="error_no_permission_granted_for_playback">Не магу прайграць захаваны запіс без вашага дазволу.</string>
<string name="error_mkdir">Памылка! Знешні назапашвальнік (SD карта) не даступны для захавання запісу.</string>
<string name="error_mic_is_busy">Памылка! Не магу пачаць запіс, бо іншае прыкладанне выкарыстоўвае мікрафон. Перазагрузіце прыладу, калі гэтая праблема паўстане зноў.</string>
<string name="error_unknown">Невядомая памылка =(</string>
<string name="error_rename_file">Не атрымалася перайменаваць файл.</string>
<string name="error_prepare_playback">Памылка! Прабачце, не магу прайграць гэты запіс.</string>
</resources>
14 changes: 5 additions & 9 deletions app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,44 +1,40 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>

<!-- About -->
<!-- Toolbar -->
<string name="app_name">Záznam zvuku</string>
<string name="action_licenses">Licence</string>
<string name="action_settings">Nastavení</string>
<string name="tab_title_record">Záznam</string>
<string name="tab_title_saved_recordings">Uložené nahrávky</string>

<!-- Toasts -->
<string name="toast_recording_start">Probíhá nahrávání</string>
<string name="toast_recording_finish">Nahrávka uloženo do</string>
<string name="toast_file_delete">%1$s byla úspěšně smazána</string>
<string name="toast_file_exists">Soubor %1$s již existuje. Prosím, zvolte jiný název.</string>

<!-- Notifications -->
<string name="notification_recording">Nahrávání…</string>

<!-- Dialogs -->
<string name="dialog_title_delete">Potvrdit smazání…</string>
<string name="dialog_text_delete">Jsi si jistí, že chcete smazat tento soubor?</string>
<string name="dialog_title_licenses">Open Source Licence</string>
<string name="dialog_title_rename">Přejmenovat soubor</string>
<string name="dialog_title_options">Možnosti</string>

<string name="dialog_file_rename">Přejmenovat soubor</string>
<string name="dialog_file_delete">Smazat soubor</string>
<string name="dialog_action_cancel">Zrušit</string>
<string name="dialog_action_ok">OK</string>
<string name="dialog_action_yes">Ano</string>
<string name="dialog_action_no">Ne</string>

<string name="no_saved_recordings_message">Žádné uložené nahrávky</string>
<string name="pause_recording_button">Pauza</string>
<string name="resume_recording_button">Pokračovat</string>
<string name="default_file_name">Můj záznam</string>
<string name="record_prompt">Klepněte na tlačítko pro spuštění nahrávání</string>
<string name="record_in_progress">Záznam</string>

<!-- Preferences -->
<string name="pref_licenses_title">Licence open source</string>
<string name="pref_licenses_desc">Podrobnosti o licencích pro software open source</string>

<!-- Notification -->
<!-- Errors -->
</resources>
18 changes: 5 additions & 13 deletions app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,52 +1,44 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>

<!-- About -->
<!-- Toolbar -->
<string name="app_name">Sound Recorder</string>
<string name="action_licenses">Lizenzen</string>
<string name="action_settings">Einstellungen</string>
<string name="tab_title_record">Aufnehmen</string>
<string name="tab_title_saved_recordings">Gespeicherte Aufnahmen</string>

<!-- Toasts -->
<string name="toast_recording_start">Aufzeichnung gestartet</string>
<string name="toast_recording_finish">Aufzeichnung gespeichert in</string>
<string name="toast_file_delete">%1$s erfolgreich gelöscht</string>
<string name="toast_file_exists">Die Datei %1$s existiert bereits. Bitte wähle einen anderen Dateinamen.</string>

<!-- Notifications -->
<string name="notification_recording">Nehme auf…</string>

<!-- Dialogs -->
<string name="dialog_title_delete">Löschen bestätigen…</string>
<string name="dialog_text_delete">Möchtest du diese Datei wirklich löschen?</string>
<string name="dialog_title_licenses">Open-Source-Lizenzen</string>
<string name="dialog_title_share">Datei teilen</string>
<string name="dialog_title_rename">Datei umbenennen</string>
<string name="dialog_title_options">Optionen</string>

<string name="dialog_file_share">Datei teilen</string>
<string name="dialog_file_rename">Datei umbenennen</string>
<string name="dialog_file_delete">Datei löschen</string>
<string name="dialog_action_cancel">Abbrechen</string>
<string name="dialog_action_ok">OK</string>
<string name="dialog_action_yes">Ja</string>
<string name="dialog_action_no">Nein</string>

<string name="no_saved_recordings_message">Keine gespeicherten Aufnahmen</string>
<string name="pause_recording_button">Pause</string>
<string name="resume_recording_button">Fortfahren</string>
<string name="default_file_name">Meine Aufzeichnung</string>
<string name="record_prompt">Berühre den Button, um die Aufzeichnung zu starten</string>
<string name="record_in_progress">Nehme auf</string>

<string name="send_to">Sende nach</string>

<!-- Preferences -->
<string name="pref_high_quality_title">Aktivieren Sie die Aufnahme in Hoher Qualität</string>
<string name="pref_high_quality_desc">Aufnehmen in CD Qualität</string>
<string name="pref_section_about">Über</string>
<string name="pref_licenses_title">Open-Source-Lizenzen</string>
<string name="pref_licenses_desc">Lizenzdetails für Open-Source-Software</string>

<string name="pref_section_about">Über</string>
<!-- Notification -->
<!-- Errors -->
</resources>
12 changes: 5 additions & 7 deletions app/src/main/res/values-eo/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,41 +1,39 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>

<!-- About -->
<!-- Toolbar -->
<string name="app_name">Sonregistrilo</string>
<string name="action_licenses">Permesiloj</string>
<string name="action_settings">Agordoj</string>
<string name="tab_title_record">Registri</string>
<string name="tab_title_saved_recordings">Konservataj registraĵoj</string>

<!-- Toasts -->
<string name="toast_recording_start">Registrado komencis</string>
<string name="toast_recording_finish">Registraĵo konservata en</string>
<string name="toast_file_delete">%1$s estis sukcese forigita</string>
<string name="toast_file_exists">La dosiero %1$s jam ekzistas. Bonvole elektu malsaman dosiernomon.</string>

<!-- Notifications -->
<string name="notification_recording">Registrado…</string>

<!-- Dialogs -->
<string name="dialog_title_delete">Konfirmo por forigo</string>
<string name="dialog_text_delete">Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun dosieron?</string>
<string name="dialog_title_licenses">Malfermitkodaj permesiloj</string>
<string name="dialog_title_rename">Alinomigi dosieron</string>
<string name="dialog_title_options">Opcioj</string>

<string name="dialog_file_rename">Alinomigi dosieron</string>
<string name="dialog_file_delete">Forigi dosieron</string>
<string name="dialog_action_cancel">Forigi</string>
<string name="dialog_action_ok">Bone</string>
<string name="dialog_action_yes">Jes</string>
<string name="dialog_action_no">Ne</string>

<string name="no_saved_recordings_message">Neniu konservataj registraĵoj</string>
<string name="pause_recording_button">Paŭzigi</string>
<string name="resume_recording_button">Daŭrigi</string>
<string name="default_file_name">Miaj registraĵoj</string>
<string name="record_prompt">Premi la butonon por ekregistri</string>
<string name="record_in_progress">Registrado</string>

<!-- Preferences -->
<!-- Notification -->
<!-- Errors -->
</resources>
18 changes: 5 additions & 13 deletions app/src/main/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,51 +1,43 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>

<!-- About -->
<!-- Toolbar -->
<string name="app_name">Sound Recorder</string>
<string name="action_licenses">Licencias</string>
<string name="action_settings">Ajustes</string>
<string name="tab_title_record">Grabar</string>
<string name="tab_title_saved_recordings">Grabaciones guardadas</string>

<!-- Toasts -->
<string name="toast_recording_start">Grabación iniciada</string>
<string name="toast_recording_finish">Grabación guardada en</string>
<string name="toast_file_delete">Se eliminó %1$s con éxito</string>
<string name="toast_file_exists">El archivo %1$s ya existe. Elija un nombre de archivo diferente.</string>

<!-- Notifications -->
<string name="notification_recording">Grabando…</string>

<!-- Dialogs -->
<string name="dialog_title_delete">Confirmar eliminación…</string>
<string name="dialog_text_delete">¿Está seguro que desea eliminar el archivo?</string>
<string name="dialog_title_licenses">Licencias de Código Abierto</string>
<string name="dialog_title_rename">Renombrar archivo</string>
<string name="dialog_title_options">Opciones</string>

<string name="dialog_file_rename">Renombrar archivo</string>
<string name="dialog_file_delete">Eliminar archivo</string>
<string name="dialog_action_cancel">Cancelar</string>
<string name="dialog_action_ok">Aceptar</string>
<string name="dialog_action_yes">Sí</string>
<string name="dialog_action_no">No</string>

<string name="no_saved_recordings_message">Sin grabaciones guardadas</string>
<string name="pause_recording_button">Pausar</string>
<string name="resume_recording_button">Continuar</string>
<string name="default_file_name">Mi grabación</string>
<string name="record_prompt">Pulse el botón para iniciar la grabación</string>
<string name="record_in_progress">Grabando</string>

<string name="send_to">Enviar a</string>

<!-- Preferences -->
<string name="pref_high_quality_title">Habilitar Grabación en Alta Calidad</string>
<string name="pref_high_quality_desc">Grabar en calidad CD</string>
<string name="pref_section_about">Acerca de</string>
<string name="pref_licenses_title">Licencias de software libre</string>
<string name="pref_licenses_desc">Detalles de las licencias de software libre</string>

<string name="pref_section_about">Acerca de</string>
<!-- Notification -->
<!-- Errors -->
</resources>

15 changes: 5 additions & 10 deletions app/src/main/res/values-fi/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,45 +1,40 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>

<!-- About -->
<!-- Toolbar -->
<string name="app_name">Nauhuri</string>
<string name="action_licenses">Lisenssit</string>
<string name="action_settings">Asetukset</string>
<string name="tab_title_record">Äänitä</string>
<string name="tab_title_saved_recordings">Tallennetut äänitykset</string>

<!-- Toasts -->
<string name="toast_recording_start">Äänitys aloitettu</string>
<string name="toast_recording_finish">Äänitys tallennettu kohteeseen</string>
<string name="toast_file_delete">%1$s poistettiin onnistuneesti</string>
<string name="toast_file_exists">Tiedosto %1$s on jo olemassa. Valitse jokin toinen tiedostonimi.</string>

<!-- Notifications -->
<string name="notification_recording">Äänitetään…</string>

<!-- Dialogs -->
<string name="dialog_title_delete">Vahvista poisto…</string>
<string name="dialog_text_delete">Haluatko varmasti poistaa tämän tiedoston?</string>
<string name="dialog_title_licenses">Avoimen lähdekoodin lisenssit</string>
<string name="dialog_title_rename">Nimeä tiedosto uudelleen</string>
<string name="dialog_title_options">Valinnat</string>

<string name="dialog_file_rename">Nimeä tiedosto uudelleen</string>
<string name="dialog_file_delete">Poista tiedosto</string>
<string name="dialog_action_cancel">Peruuta</string>
<string name="dialog_action_ok">OK</string>
<string name="dialog_action_yes">Kyllä</string>
<string name="dialog_action_no">Ei</string>

<string name="no_saved_recordings_message">Ei tallennettuja äänityksiä</string>
<string name="pause_recording_button">Tauko</string>
<string name="resume_recording_button">Jatka</string>
<string name="default_file_name">Äänitykseni</string>
<string name="record_prompt">Napauta painiketta aloittaaksesi äänittämisen</string>
<string name="record_in_progress">Äänitetään</string>

<!-- Preferences -->
<string name="pref_licenses_title">Avoimen lähdekoodin käyttöoikeudet</string>
<string name="pref_licenses_desc">Avoimen lähdekoodin ohjelmiston käyttöoikeustiedot</string>

<!-- Notification -->
<!-- Errors -->
</resources>

Loading