Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Sep 13, 2024
1 parent a17754c commit 61fbeab
Show file tree
Hide file tree
Showing 55 changed files with 1,381 additions and 1,381 deletions.
50 changes: 25 additions & 25 deletions translations/client_ar.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2093,14 +2093,14 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
<translation>رجاءً، إذهب إلى الإعدادات لاختياره إذا كنت ترغب في تنزيله.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>تجاوز المجلد الحجم الأقصى المحدد و هو %1 ميغا بايت: %2.
%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1407"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
<source>Keep syncing</source>
<translation>إستمِر في المزامنة</translation>
</message>
Expand All @@ -2114,11 +2114,6 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
إذا قررت استعادة الملفات ، فستتم إعادة مزامنتها مع الخادوم إذا كان لديك صلاحية القيام بذلك.
إذا قررت حذف الملفات، فلن تكون متاحة لك إلا إذا كنت المالك.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
<source>Stop syncing</source>
<translation>أوقِف المزامنة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Expand All @@ -2127,6 +2122,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>تم حذف كافة الملفات الموجودة في مجلد المزامنة المحلي &quot;٪ 1&quot;. ستتم مزامنة عمليات الحذف هذه مع خادومك، هذا يجعل هذه الملفات غير متاحة ما لم تتم استعادتها.
هل تريد بالتأكيد مزامنة هذه الإجراءات مع الخادم؟ إذا كان هذا حادثًا وقررت الاحتفاظ بملفاتك، فستتم إعادة مزامنتها من الخادم.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
<source>Stop syncing</source>
<translation>أوقِف المزامنة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
Expand All @@ -2143,12 +2143,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>إحتفظ بالملفات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1426"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>تجاوز المجلد %1 الحجم الأقصى المحدد و هو %2 ميغا بايت. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>هل ترغب في التوقف عن مزامنة هذا المجلد؟</translation>
</message>
Expand All @@ -2174,12 +2174,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
٪ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1549"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
<source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
<translation>تعذّر تنزيل الملف الظاهري الذي رمزه: &quot;%1&quot;, الحالة: &quot;%2&quot; و رسالة الخطأ: &quot;%3&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1642"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1644"/>
<source>All files in the server folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be uploaded again to the server.</source>
Expand All @@ -2188,7 +2188,7 @@ If you restore the files, they will be uploaded again to the server.</source>
إذا طلبت استعادة هذه الملفات، فستتم إعادة رفعها مُجدّداً إلى الخادوم.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
<source>All files in the local folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source>
Expand All @@ -2197,17 +2197,17 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
إذا طلب استعادة هذه الملفات، فستتم إعادة تنزيلها مُجدّداً من الخادوم.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1644"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>حذف كل الملفات؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1648"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1650"/>
<source>Proceed to remove all files</source>
<translation>إستمِر في حذف كل الملفات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1649"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>Restore files</source>
<translation>إستعادة الملفات</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -4050,30 +4050,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>اسم الملف هذا هو اسم محجوز لنظام التشغيل هذا.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="390"/>
<source>Folder</source>
<comment>name of folder entity to use when warning about invalid name</comment>
<translation>مجلد </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="390"/>
<source>File</source>
<comment>name of folder entity to use when warning about invalid name</comment>
<translation>ملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="392"/>
<source>%1 name containing the character &quot;%2&quot; is not supported on this file system.</source>
<comment>folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character</comment>
<translation>الاسم %1 الذي يحتوي على الحرف &quot;%2&quot; غير مدعوم في نظام الملفات هذا.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="393"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="394"/>
<source>%1 name contains at least one invalid character</source>
<translation>يحتوي الاسم %1 على حرف واحد غير صالح على الأقل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="395"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="396"/>
<source>%1 name is a reserved name on this file system.</source>
<translation>الاسم %1 هو اسم محجوز في نظام الملفات هذا.</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -4128,22 +4128,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>اسم الملف موجود في القائمة السوداء للخادوم.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="437"/>
<source> Reason: the entire filename is forbidden.</source>
<translation>السبب: اسم الملف محظور بأكمله.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="440"/>
<source> Reason: the filename has a forbidden base name (filename start).</source>
<translation>السبب: اسم الملف الأساس (جزء البداية) محظور.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="443"/>
<source> Reason: the file has a forbidden extension (.%1).</source>
<translation> السبب: امتداد الملف محظور (.%1).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="446"/>
<source> Reason: the filename contains a forbidden character (%1).</source>
<translation>السبب: اسم الملف يحتوي على حروف محظورة (%1).</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -4178,7 +4178,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>تعذّرت المزامنة لأن وقت آخر تعديل للملف غير صالح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1093"/>
<source>Could not upload file, because it is open in &quot;%1&quot;.</source>
<translation>يتعذّر فتح الملف لأنه مفتوح سلفاً في &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
Expand Down
50 changes: 25 additions & 25 deletions translations/client_bg.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2094,13 +2094,13 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
<translation>Моля, отидете в настройки, ако желаете да го свалите.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1407"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
<source>Keep syncing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand All @@ -2115,11 +2115,6 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
Ако решите да възстановите файловете, те ще бъдат повторно синхронизирани със сървъра, ако имате права за това.
Ако решите да изтриете файловете, те ще бъдат недостъпни за вас, освен ако не сте собственикът.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
<source>Stop syncing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Expand All @@ -2129,6 +2124,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Сигурни ли сте, че искате да синхронизирате тези действия със сървъра?
Ако това е инцидент и решите да запазите файловете си, те ще бъдат синхронизирани отново от сървъра.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
<source>Stop syncing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
Expand All @@ -2145,12 +2145,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Запазване на файловете</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1426"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -2178,36 +2178,36 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
% 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1549"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
<source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1642"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1644"/>
<source>All files in the server folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be uploaded again to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
<source>All files in the local folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1644"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1648"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1650"/>
<source>Proceed to remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1649"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>Restore files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -4054,30 +4054,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Името на файла е запазено име на тази файлова система.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="390"/>
<source>Folder</source>
<comment>name of folder entity to use when warning about invalid name</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="390"/>
<source>File</source>
<comment>name of folder entity to use when warning about invalid name</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="392"/>
<source>%1 name containing the character &quot;%2&quot; is not supported on this file system.</source>
<comment>folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="393"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="394"/>
<source>%1 name contains at least one invalid character</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="395"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="396"/>
<source>%1 name is a reserved name on this file system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -4132,22 +4132,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Името на файла е в черния списък на сървъра.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="437"/>
<source> Reason: the entire filename is forbidden.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="440"/>
<source> Reason: the filename has a forbidden base name (filename start).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="443"/>
<source> Reason: the file has a forbidden extension (.%1).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="446"/>
<source> Reason: the filename contains a forbidden character (%1).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -4182,7 +4182,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Не може да се синхронизира поради невалиден час на модификация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1093"/>
<source>Could not upload file, because it is open in &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 61fbeab

Please sign in to comment.