Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Jul 22, 2024
1 parent d4196eb commit 9449c30
Showing 1 changed file with 22 additions and 22 deletions.
44 changes: 22 additions & 22 deletions translations/client_pl.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -239,7 +239,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderFastEnumerationSettings.qml" line="37"/>
<source>Enable fast sync</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Włącz szybką synchronizację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderFastEnumerationSettings.qml" line="52"/>
Expand All @@ -252,7 +252,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderFileDelegate.qml" line="95"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Usuń</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -265,7 +265,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="73"/>
<source>General settings</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ustawienia główne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="81"/>
Expand All @@ -275,7 +275,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="166"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zaawansowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="173"/>
Expand All @@ -293,7 +293,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderStorageInfo.qml" line="41"/>
<source>Local storage use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Użycie pamięci lokalnej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderStorageInfo.qml" line="49"/>
Expand All @@ -311,12 +311,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSyncStatus.qml" line="57"/>
<source>Syncing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Synchronizacja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSyncStatus.qml" line="57"/>
<source>All synced!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Wszystko zsynchronizowane!</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -874,7 +874,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1300"/>
<source>Unable to connect to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nie można połączyć się z %@</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
Expand Down Expand Up @@ -1572,7 +1572,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="344"/>
<source>Connection issue</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Problem z połączeniem</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -1797,7 +1797,7 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/encryptedfoldermetadatahandler.cpp" line="341"/>
<source>Failed to upload metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nie udało się wysłać metadanych</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -2157,7 +2157,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1634"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1638"/>
Expand All @@ -2167,7 +2167,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1639"/>
<source>Restore files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Przywróć pliki</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -2876,12 +2876,12 @@ Zwróć uwagę, że wybiera to tylko, z której puli aktualizacje są pobierane
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="359"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>codziennie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="363"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>komercyjna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="391"/>
Expand Down Expand Up @@ -3872,13 +3872,13 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="358"/>
<source>Folder</source>
<comment>name of folder entity to use when warning about invalid name</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Folder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="358"/>
<source>File</source>
<comment>name of folder entity to use when warning about invalid name</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="360"/>
Expand Down Expand Up @@ -4575,7 +4575,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
<message>
<location filename="../src/gui/sharemanager.cpp" line="684"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Błąd</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -5338,7 +5338,7 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="235"/>
<source>Failed to unlock a folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nie udało się odblokować folderu.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -5357,12 +5357,12 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1053"/>
<source>Open Nextcloud Assistant in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Otwórz Nextcloud Assistant w przeglądarce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1053"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Otwórz Nextcloud Talk w przeglądarce</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -6130,7 +6130,7 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="48"/>
<source>Sharing is not available for this folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Udostępnianie nie jest dostępne w tym folderze</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -6386,7 +6386,7 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="116"/>
<source>%L1 TB</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%L1 TB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="136"/>
Expand Down

0 comments on commit 9449c30

Please sign in to comment.