Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Oct 3, 2024
1 parent ad2462b commit 9bd7e04
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 75 additions and 43 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions translations/client_ar.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2273,14 +2273,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
<source>Many files in the server folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be uploaded again to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>تم حذف العديد من الملفات الموجودة في مجلد الخادوم &quot;%1&quot;.إذا قمت باستعادة الملفات، فسيتم تحميلها مرة أخرى إلى الخادوم.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
<source>Many files in the local folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>تمّ حذف العديد من الملفات الموجودة في المجلد المحلي &quot;%1&quot;.إذا قمت باستعادة الملفات، فسيتم تنزيلها مرة أخرى من الخادوم.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
Expand All @@ -2290,7 +2290,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1650"/>
<source>Proceed to remove files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>إستمر لحذف الملفات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
Expand Down
10 changes: 7 additions & 3 deletions translations/client_de.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2282,14 +2282,18 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisierungs-Client lokale Änderungen möglicherwe
<source>Many files in the server folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be uploaded again to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Viele Dateien im Serverordner &quot;%1“ wurden gelöscht.

Wenn Sie die Dateien wiederherstellen, werden sie erneut auf den Server hochgeladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
<source>Many files in the local folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Viele Dateien im lokalen Ordner &quot;%1“ wurden gelöscht.

Wenn Sie die Dateien wiederherstellen, werden sie erneut vom Server heruntergeladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
Expand All @@ -2299,7 +2303,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1650"/>
<source>Proceed to remove files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mit dem entfernen der Dateien fortfahren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
Expand Down
44 changes: 24 additions & 20 deletions translations/client_en_GB.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -412,89 +412,89 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nextcloud desktop main dialogue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
<source>Current account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Current account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
<source>Resume sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Resume sync for all</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
<source>Pause sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pause sync for all</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
<source>Add account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Add account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
<source>Add new account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Add new account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Settings</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Exit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
<source>Current account avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Current account avatar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
<source>Current account status is online</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Current account status is online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
<source>Current account status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Current account status is do not disturb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
<source>Account switcher and settings menu</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Account switcher and settings menu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
<source>Open local or group folders</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Open local or group folders</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
<source>More apps</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>More apps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Open %1 in browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Unified search results list</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>New activities</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -2283,14 +2283,18 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
<source>Many files in the server folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be uploaded again to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Many files in the server folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be uploaded again to the server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
<source>Many files in the local folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Many files in the local folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
Expand All @@ -2300,7 +2304,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1650"/>
<source>Proceed to remove files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Proceed to remove files</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
Expand Down
8 changes: 6 additions & 2 deletions translations/client_fr.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2282,14 +2282,18 @@ Cela signifie que le client de synchronisation ne va pas téléverser immédiate
<source>Many files in the server folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be uploaded again to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>De nombreux fichiers du dossier serveur &quot;%1&quot; ont été supprimés.

Si vous restaurez les fichiers, ils seront à nouveau téléversés sur le serveur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
<source>Many files in the local folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>De nombreux fichiers du dossier local &quot;%1&quot; ont été supprimés.

Si vous restaurez les fichiers, ils seront à nouveau téléchargés depuis le serveur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
Expand Down
10 changes: 7 additions & 3 deletions translations/client_ga.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2283,14 +2283,18 @@ Ciallaíonn sé seo go bhféadfadh sé nach ndéanfaidh an cliant sioncrónaithe
<source>Many files in the server folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be uploaded again to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Scriosadh go leor comhad san fhillteán freastalaí &quot;% 1&quot;.

Má chuireann tú na comhaid ar ais, déanfar iad a uaslódáil arís chuig an bhfreastalaí.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
<source>Many files in the local folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Scriosadh go leor comhad san fhillteán logánta &quot;% 1&quot;.

Má chuireann tú na comhaid ar ais, déanfar iad a íoslódáil arís ón bhfreastalaí.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
Expand All @@ -2300,7 +2304,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1650"/>
<source>Proceed to remove files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lean ar aghaidh chun comhaid a bhaint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
Expand Down
10 changes: 7 additions & 3 deletions translations/client_gl.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2283,14 +2283,18 @@ Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios i
<source>Many files in the server folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be uploaded again to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Elimináronse moitos ficheiros do cartafol do servidor «%1».

Se restaura os ficheiros, enviaranse de novo ao servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
<source>Many files in the local folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Elimináronse moitos ficheiros do cartafol local «%1».

Se restaura os ficheiros, descargaranse de novo do servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
Expand All @@ -2300,7 +2304,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1650"/>
<source>Proceed to remove files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Proceder a retirar os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
Expand Down
10 changes: 7 additions & 3 deletions translations/client_sr.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2283,14 +2283,18 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
<source>Many files in the server folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be uploaded again to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Обрисани су многи фајлови у фолдеру „%1” на серверу.

Ако вратите фајлове, они ће се поново отпремити на сервер.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
<source>Many files in the local folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Обрисани су многи фајлови у локалном фолдеру „%1”.

Ако вратите фајлове, они ће се поново преузети са сервера.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
Expand All @@ -2300,7 +2304,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1650"/>
<source>Proceed to remove files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Настави са уклањањем фајлова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
Expand Down
10 changes: 7 additions & 3 deletions translations/client_sv.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2283,14 +2283,18 @@ Det betyder att synkroniseringsklienten inte kan ladda upp lokala ändringar ome
<source>Many files in the server folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be uploaded again to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Måmga iler i servermappen &quot;%1&quot; raderades.

Om du återställer filerna kommer de att laddas upp till servern igen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
<source>Many files in the local folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Många filer i den lokala mappen &quot;%1&quot; raderades.

Om du återställer filerna kommer de att laddas ner från servern igen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
Expand All @@ -2300,7 +2304,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1650"/>
<source>Proceed to remove files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fortsätt för att ta bort filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
Expand Down
10 changes: 7 additions & 3 deletions translations/client_zh_TW.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2283,14 +2283,18 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
<source>Many files in the server folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be uploaded again to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>伺服器資料夾「%1」中的許多檔案已刪除。

若您還原這些檔案,它們將會重新上傳到伺服器。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
<source>Many files in the local folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>本機資料夾「%1」中的許多檔案已刪除。

若您還原這些檔案,它們將會從伺服器重新下載。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
Expand All @@ -2300,7 +2304,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1650"/>
<source>Proceed to remove files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>繼續移除檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
Expand Down

0 comments on commit 9bd7e04

Please sign in to comment.