Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
274 changes: 274 additions & 0 deletions user_manual/locale/el/LC_MESSAGES/desktop/autoupdate.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,274 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-12 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2025\n"
"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../../desktop/autoupdate.rst:3
msgid "The Automatic Updater"
msgstr "Ο Αυτόματος Ενημερωτής"

#: ../../desktop/autoupdate.rst:5
msgid ""
"The Automatic Updater ensures that you always have the latest features and "
"bug fixes for your Nextcloud synchronization client."
msgstr ""
"Ο Αυτόματος Ενημερωτής διασφαλίζει ότι έχετε πάντα τις πιο πρόσφατες "
"λειτουργίες και διορθώσεις σφαλμάτων για το πρόγραμμα συγχρονισμού "
"Nextcloud."

#: ../../desktop/autoupdate.rst:8
msgid ""
"The Automatic Updater updates only on macOS and Windows computers; Linux "
"users only need to use their normal package managers. However, on Linux "
"systems the Updater will check for updates and notify you when a new version"
" is available."
msgstr ""
"Ο Αυτόματος Ενημερωτής ενημερώνει μόνο σε υπολογιστές macOS και Windows. Οι "
"χρήστες Linux χρειάζεται να χρησιμοποιούν τους κανονικούς διαχειριστές "
"πακέτων τους. Ωστόσο, σε συστήματα Linux ο Ενημερωτής θα ελέγχει για "
"ενημερώσεις και θα σας ειδοποιεί όταν είναι διαθέσιμη μια νέα έκδοση."

#: ../../desktop/autoupdate.rst:14
msgid "Basic Workflow"
msgstr "Βασική Ροή Εργασίας"

#: ../../desktop/autoupdate.rst:16
msgid ""
"The following sections describe how to use the Automatic Updater on "
"different operating systems."
msgstr ""
"Οι ακόλουθες ενότητες περιγράφουν τον τρόπο χρήσης του Αυτόματου Ενημερωτή "
"σε διαφορετικά λειτουργικά συστήματα."

#: ../../desktop/autoupdate.rst:20
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: ../../desktop/autoupdate.rst:22
msgid ""
"The Nextcloud client checks for updates and downloads them when available. "
"You can view the update status under ``Settings -> General -> Updates`` in "
"the Nextcloud client."
msgstr ""
"Το πρόγραμμα-πελάτης Nextcloud ελέγχει για ενημερώσεις και τις κατεβάζει "
"όταν είναι διαθέσιμες. Μπορείτε να δείτε την κατάσταση ενημέρωσης στο "
"``Ρυθμίσεις -> Γενικά -> Ενημερώσεις`` στο πρόγραμμα-πελάτη Nextcloud."

#: ../../desktop/autoupdate.rst:26
msgid ""
"If an update is available, and has been successfully downloaded, the "
"Nextcloud client starts a silent update prior to its next launch and then "
"restarts itself. Should the silent update fail, the client offers a manual "
"download."
msgstr ""
"Εάν μια ενημέρωση είναι διαθέσιμη και έχει κατεβεί με επιτυχία, το "
"πρόγραμμα-πελάτης Nextcloud ξεκινά μια σιωπηρή ενημέρωση πριν από την "
"επόμενη εκκίνησή του και στη συνέχεια επανεκκινείται. Εάν η σιωπηρή "
"ενημέρωση αποτύχει, το πρόγραμμα-πελάτης προσφέρει μια χειροκίνητη λήψη."

#: ../../desktop/autoupdate.rst:30
msgid "Administrative privileges are required to perform the update."
msgstr "Απαιτούνται δικαιώματα διαχειριστή για την εκτέλεση της ενημέρωσης."

#: ../../desktop/autoupdate.rst:33
msgid "macOS"
msgstr "macOS"

#: ../../desktop/autoupdate.rst:35
msgid ""
"The macOS client has an autoupdater which uses the Sparkle framework. This "
"autoupdater is bundled into the client App Bundle and checks for updates on "
"launch, notifying you if an update is available. This will present a pop-up "
"that can let you automatically download and install the latest client update"
" with one click."
msgstr ""
"Το πρόγραμμα-πελάτης macOS διαθέτει έναν αυτόματο ενημερωτή που χρησιμοποιεί"
" το πλαίσιο Sparkle. Αυτός ο αυτόματος ενημερωτής είναι ενσωματωμένος στο "
"App Bundle του προγράμματος-πελάτη και ελέγχει για ενημερώσεις κατά την "
"εκκίνηση, ειδοποιώντας σας εάν υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση. Αυτό θα "
"εμφανίσει ένα αναδυόμενο παράθυρο που μπορεί να σας επιτρέψει να κατεβάσετε "
"και να εγκαταστήσετε αυτόματα την πιο πρόσφατη ενημέρωση του προγράμματος-"
"πελάτη με ένα κλικ."

#: ../../desktop/autoupdate.rst:41
msgid ""
"In versions of the client where the Sparkle-based autoupdater is not "
"bundled, a clickable notification will appear informing of an update being "
"available. Upon clicking on said notification, the download page for the "
"latest version of the client will be opened in the system's web browser."
msgstr ""
"Σε εκδόσεις του προγράμματος-πελάτη όπου ο αυτόματος ενημερωτής βασισμένος "
"στο Sparkle δεν είναι ενσωματωμένος, θα εμφανιστεί μια κλικάριστη ειδοποίηση"
" που ενημερώνει για τη διαθεσιμότητα ενημέρωσης. Κάνοντας κλικ σε αυτήν την "
"ειδοποίηση, η σελίδα λήψης για την πιο πρόσφατη έκδοση του προγράμματος-"
"πελάτη θα ανοίξει στο πρόγραμμα περιήγησης του συστήματος."

#: ../../desktop/autoupdate.rst:46
msgid ""
"Like on other systems, you can view the update status under ``Settings -> "
"General -> Updates`` in the Nextcloud client."
msgstr ""
"Όπως και σε άλλα συστήματα, μπορείτε να δείτε την κατάσταση ενημέρωσης στο "
"``Ρυθμίσεις -> Γενικά -> Ενημερώσεις`` στο πρόγραμμα-πελάτη Nextcloud."

#: ../../desktop/autoupdate.rst:50
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../../desktop/autoupdate.rst:52
msgid ""
"Linux distributions provide their own update tools, so Nextcloud clients "
"that use the Linux operating system do not perform any updates on their own."
" The client will inform you (``Settings -> General -> Updates``) when an "
"update is available."
msgstr ""
"Οι διανομές Linux παρέχουν τα δικά τους εργαλεία ενημέρωσης, επομένως τα "
"προγράμματα-πελάτες Nextcloud που χρησιμοποιούν το λειτουργικό σύστημα Linux"
" δεν εκτελούν μόνες τους ενημερώσεις. Το πρόγραμμα-πελάτης θα σας ενημερώσει"
" (``Ρυθμίσεις -> Γενικά -> Ενημερώσεις``) όταν μια ενημέρωση είναι "
"διαθέσιμη."

#: ../../desktop/autoupdate.rst:58
msgid "Preventing Automatic Updates"
msgstr "Αποτροπή Αυτόματων Ενημερώσεων"

#: ../../desktop/autoupdate.rst:60
msgid ""
"In controlled environments, such as companies or universities, you might not"
" want to enable the auto-update mechanism, as it interferes with controlled "
"deployment tools and policies. To address this case, it is possible to "
"disable the auto-updater entirely. The following sections describe how to "
"disable the auto-update mechanism for different operating systems."
msgstr ""
"Σε ελεγχόμενα περιβάλλοντα, όπως εταιρείες ή πανεπιστήμια, μπορεί να μην "
"θέλετε να ενεργοποιήσετε τον μηχανισμό αυτόματης ενημέρωσης, καθώς αυτός "
"παρεμβαίνει σε εργαλεία και πολιτικές ελεγχόμενης ανάπτυξης. Για την "
"αντιμετώπιση αυτής της περίπτωσης, είναι δυνατή η πλήρη απενεργοποίηση του "
"αυτόματου ενημερωτή. Οι ακόλουθες ενότητες περιγράφουν τον τρόπο "
"απενεργοποίησης του μηχανισμού αυτόματης ενημέρωσης για διαφορετικά "
"λειτουργικά συστήματα."

#: ../../desktop/autoupdate.rst:67
msgid "Preventing Automatic Updates in Windows Environments"
msgstr "Αποτροπή Αυτόματων Ενημερώσεων σε Περιβάλλοντα Windows"

#: ../../desktop/autoupdate.rst:69
msgid ""
"Users may disable automatic updates by adding this line to the [General] "
"section of their ``nextcloud.cfg`` files::"
msgstr ""
"Οι χρήστες μπορούν να απενεργοποιήσουν τις αυτόματες ενημερώσεις "
"προσθέτοντας αυτή τη γραμμή στην ενότητα [General] του αρχείου "
"``nextcloud.cfg``::"

#: ../../desktop/autoupdate.rst:74
msgid ""
"Windows administrators have more options for preventing automatic updates in"
" Windows environments by using one of two methods. The first method allows "
"users to override the automatic update check mechanism, whereas the second "
"method prevents any manual overrides."
msgstr ""
"Οι διαχειριστές Windows έχουν περισσότερες επιλογές για την αποτροπή "
"αυτόματων ενημερώσεων σε περιβάλλοντα Windows χρησιμοποιώντας μία από δύο "
"μεθόδους. Η πρώτη μέθοδος επιτρέπει στους χρήστες να παρακάμψουν τον "
"μηχανισμό αυτόματου ελέγχου ενημερώσεων, ενώ η δεύτερη μέθοδος εμποδίζει "
"οποιαδήποτε χειροκίνητη παράκαμψη."

#: ../../desktop/autoupdate.rst:79
msgid "To prevent automatic updates, but allow manual overrides:"
msgstr ""
"Για αποτροπή αυτόματων ενημερώσεων, αλλά με δυνατότητα χειροκίνητης "
"παράκαμψης:"

#: ../../desktop/autoupdate.rst:81
msgid "Edit these Registry keys:"
msgstr "Επεξεργαστείτε αυτά τα κλειδιά μητρώου:"

#: ../../desktop/autoupdate.rst:83
msgid "(32-bit-Windows) ``HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Nextcloud\\Nextcloud``"
msgstr "(32-bit-Windows) ``HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Nextcloud\\Nextcloud``"

#: ../../desktop/autoupdate.rst:84
msgid ""
"(64-bit-Windows) "
"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Wow6432Node\\Nextcloud\\Nextcloud``"
msgstr ""
"(64-bit-Windows) "
"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Wow6432Node\\Nextcloud\\Nextcloud``"

#: ../../desktop/autoupdate.rst:86 ../../desktop/autoupdate.rst:101
msgid "Add the key ``skipUpdateCheck`` (of type DWORD)."
msgstr "Προσθέστε το κλειδί ``skipUpdateCheck`` (τύπου DWORD)."

#: ../../desktop/autoupdate.rst:88 ../../desktop/autoupdate.rst:103
msgid "Specify a value of ``1`` to the machine."
msgstr "Ορίστε την τιμή ``1`` για το μηχάνημα."

#: ../../desktop/autoupdate.rst:90
msgid ""
"To manually override this key, use the same value in ``HKEY_CURRENT_USER``."
msgstr ""
"Για χειροκίνητη παράκαμψη αυτού του κλειδιού, χρησιμοποιήστε την ίδια τιμή "
"στο ``HKEY_CURRENT_USER``."

#: ../../desktop/autoupdate.rst:92
msgid "To prevent automatic updates and disallow manual overrides:"
msgstr ""
"Για αποτροπή αυτόματων ενημερώσεων και απαγόρευση χειροκίνητων παρακαμψέων:"

#: ../../desktop/autoupdate.rst:94
msgid ""
"This is the preferred method of controlling the updater behavior using Group"
" Policies."
msgstr ""
"Αυτή είναι η προτιμώμενη μέθοδος για τον έλεγχο της συμπεριφοράς του "
"ενημερωτή χρησιμοποιώντας Πολιτικές Ομάδας."

#: ../../desktop/autoupdate.rst:97
msgid "Edit this Registry key:"
msgstr "Επεξεργαστείτε αυτό το κλειδί μητρώου:"

#: ../../desktop/autoupdate.rst:99
msgid "``HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Policies\\Nextcloud GmbH\\Nextcloud``"
msgstr "``HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Policies\\Nextcloud GmbH\\Nextcloud``"

#: ../../desktop/autoupdate.rst:105
msgid "branded clients have different key names"
msgstr "τα προγράμματα-πελάτες με επωνυμία έχουν διαφορετικά ονόματα κλειδιών"

#: ../../desktop/autoupdate.rst:109
msgid "Preventing Automatic Updates in Linux Environments"
msgstr "Αποτροπή Αυτόματων Ενημερώσεων σε Περιβάλλοντα Linux"

#: ../../desktop/autoupdate.rst:111
msgid ""
"Because the Linux client does not provide automatic updating functionality, "
"there is no need to remove the automatic-update check. However, if you want"
" to disable it edit your desktop client configuration file, "
"``$HOME/.config/Nextcloud/nextcloud.cfg``. Add this line to the [General] "
"section::"
msgstr ""
"Επειδή το πρόγραμμα-πελάτης Linux δεν παρέχει λειτουργικότητα αυτόματης "
"ενημέρωσης, δεν υπάρχει λόγος να απενεργοποιήσετε τον έλεγχο αυτόματης "
"ενημέρωσης. Ωστόσο, εάν θέλετε να τον απενεργοποιήσετε, επεξεργαστείτε το "
"αρχείο ρυθμίσεων του προγράμματος-πελάτη, "
"``$HOME/.config/Nextcloud/nextcloud.cfg``. Προσθέστε αυτή τη γραμμή στην "
"ενότητα [General]::"
Loading