Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #190 from pedro-mendonca/master
Browse files Browse the repository at this point in the history
Portuguese localization update (pt_PT)
  • Loading branch information
johnclause committed Jul 2, 2015
2 parents 8dea1c5 + fc88f38 commit 4ed2400
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 11 additions and 14 deletions.
Binary file modified lang/qtranslate-pt_PT.mo
Binary file not shown.
25 changes: 11 additions & 14 deletions lang/qtranslate-pt_PT.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: qTranslate-X 3.3.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 23:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-09 15:21-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-02 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Mendonça <[email protected]>\n"
"Language-Team: Pedro Mendonça <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: pt_PT\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
Expand All @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o ficheiro \"%s\" listado na opção \"%s\"
#: admin/qtx_activation_hook.php:107
#, php-format
msgid "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on plugin %ssettings page%s."
msgstr ""
msgstr "Assim que o problema esteja resolvido, guarde novamente a configuração primindo o botão \"%s\" na %spágina das definições%s do plugin."

#: admin/qtx_activation_hook.php:90
msgid "Please, either put file in place or update the option."
msgstr ""
msgstr "Por favor, insira o ficheiro no local necessário ou actualize a opção."

#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104
#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_configuration.php:116
Expand All @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Não foi possível transcodificar o ficheiro %s \"%s\" listado na opçã

#: admin/qtx_activation_hook.php:104
msgid "Please, correct the syntax error in the file."
msgstr ""
msgstr "Por favor, corrija o erro de sintaxe no ficheiro."

#: admin/qtx_activation_hook.php:107
#, php-format
Expand All @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar o ficheiro \"%s\" listado na opção \"%s\".

#: admin/qtx_activation_hook.php:107
msgid "Please, make sure the file is accessible and readable."
msgstr ""
msgstr "Por favor, verifique se o ficheiro está acessível e legível."

#: admin/qtx_activation_hook.php:547
#, php-format
Expand All @@ -76,12 +76,11 @@ msgstr "O plugin %s necessita no mínimo do PHP versão %s. Este servidor corre
#: admin/qtx_activation_hook.php:642
#, php-format
msgid "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files."
msgstr ""
msgstr "A opção \"%s\" do plugin %s foi ajustada automaticamente depois das alterações recentes à configuração do site. Deverá fazer uma %srevisão das alterações%s na lista dos ficheiros de configuração."

#: admin/qtx_activation_hook.php:645
#, fuzzy
msgid "Read Integration Guide"
msgstr "Ler o Startup Guide"
msgstr "Ler o Integration Guide"

#: admin/qtx_activation_hook.php:646 admin/qtx_activation_hook.php:660
#: admin/qtx_activation_hook.php:926 admin/qtx_activation_hook.php:987
Expand Down Expand Up @@ -386,7 +385,7 @@ msgstr "Não foi possível escrever em \"%s\", base de dados Gettext não pôde

#: admin/qtx_admin_options_update.php:258
msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again."
msgstr ""
msgstr "As notificações de administração foram repostas. Vai tornar a ver as notificações aplicáveis nas páginas de administração e poderá descartá-las novamente."

#: admin/qtx_admin_options_update.php:694
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -965,14 +964,12 @@ msgid "Draw a border around translatable fields."
msgstr "Desenhar um borda à volta de campos que podem ser traduzidos."

#: admin/qtx_configuration.php:461 admin/qtx_configuration.php:463
#, fuzzy
msgid "Show a shadow on the left of translatable fields."
msgstr "Mostrar uma linha na borda esquerda dos campos que podem ser traduzidos."
msgstr "Mostrar uma sombra na borda esquerda dos campos que podem ser traduzidos."

#: admin/qtx_configuration.php:465 admin/qtx_configuration.php:467
#, fuzzy
msgid "Outline border around translatable fields."
msgstr "Desenhar um borda à volta de campos que podem ser traduzidos."
msgstr "Borda a envolver campos que podem ser traduzidos."

#: admin/qtx_configuration.php:475
#, php-format
Expand Down

0 comments on commit 4ed2400

Please sign in to comment.