-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
feat: modify token refresh serializer to check refresh token is valid…
… depend on change password.
- Loading branch information
1 parent
3bfa75e
commit 9ecc98a
Showing
2 changed files
with
32 additions
and
32 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-31 02:35+0400\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-31 13:07+0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -48,22 +48,22 @@ msgstr "" | |
"თქვენ არ გაქვთ ამ მოქმედების შესრულების უფლება, მომხმარებელი უნდა იყოს " | ||
"მყიდველი." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:75 apis/serializers.py:304 apis/serializers.py:896 | ||
#: apis/serializers.py:915 apis/serializers.py:1079 | ||
#: apis/serializers.py:75 apis/serializers.py:310 apis/serializers.py:902 | ||
#: apis/serializers.py:921 apis/serializers.py:1085 | ||
msgid "" | ||
"Enter a valid phone number with country code at the beginning. ex: +1 (208) " | ||
"696-4143." | ||
msgstr "" | ||
"შეიყვანეთ ვალიდური ტელეფონის ნომერი, რომელიც შეიცავს ქვეყნის კოდს, " | ||
"მაგალითად: +995 599 30-66-92." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:77 apis/serializers.py:306 apis/serializers.py:898 | ||
#: apis/serializers.py:917 apis/serializers.py:1081 | ||
#: apis/serializers.py:77 apis/serializers.py:312 apis/serializers.py:904 | ||
#: apis/serializers.py:923 apis/serializers.py:1087 | ||
msgid "Phone number field can not be left blank." | ||
msgstr "ტელეფონის ნომრის ველი არ შეიძლება რომ იყოს ცარიელი." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:78 apis/serializers.py:307 apis/serializers.py:899 | ||
#: apis/serializers.py:918 apis/serializers.py:1082 | ||
#: apis/serializers.py:78 apis/serializers.py:313 apis/serializers.py:905 | ||
#: apis/serializers.py:924 apis/serializers.py:1088 | ||
msgid "Phone number field can not be null." | ||
msgstr "ტელეფონის ნომრის ველი არ შეიძლება რომ იყოს null ტიპის." | ||
|
||
|
@@ -75,115 +75,115 @@ msgstr "" | |
"მომხმარებელი ამ მეილით/ტელეფონის ნომრით ან პაროლით არ არსებობს, გთხოვოთ " | ||
"ავტორიზაციის გავლა სცადოთ თავიდან." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:174 apis/serializers.py:566 | ||
#: apis/serializers.py:174 apis/serializers.py:572 | ||
msgid "User has not completed the registration process." | ||
msgstr "მომხმარებელს არ დაუსრულებია რეგისტრაციის პროცესი." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:207 | ||
msgid "token_not_valid" | ||
msgstr "ტოკენი ვალიდური არ არის." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:214 | ||
#: apis/serializers.py:214 apis/serializers.py:220 | ||
msgid "Invalid token payload" | ||
msgstr "ტოკენის payload-ი არ არის ვალიდური." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:346 | ||
#: apis/serializers.py:352 | ||
msgid "This field is required for individuals." | ||
msgstr "ინდივიდუალურმა მომხმარებლებმა ეს ველი აუცილებლად უნდა შეავსონ." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:347 | ||
#: apis/serializers.py:353 | ||
msgid "This field is required for companies." | ||
msgstr "კომპანიამ ეს ველი აუცილებლად უნდა შეავსოს." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:349 | ||
#: apis/serializers.py:355 | ||
msgid "Company fields should not be provided for individuals." | ||
msgstr "ინდივიდუალურ მომხმარებელს არ შეიძლება, რომ ჰქონდეს კომპანიის ველები." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:352 | ||
#: apis/serializers.py:358 | ||
msgid "Personal fields should not be provided for companies." | ||
msgstr "კოპმანიას არ შეიძლება, რომ ჰქონდეს ინდივიდუალური მომხმარებლის ველები." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:354 | ||
#: apis/serializers.py:360 | ||
msgid "Company can only register with email." | ||
msgstr "კომპანიას მხოლოდ მეილით შეუძლია დარეგისტრირება." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:355 apis/serializers.py:556 | ||
#: apis/serializers.py:361 apis/serializers.py:562 | ||
msgid "User already exists, please sign in." | ||
msgstr "მომხმარებელი უკვე არსებობს, გთხოვთ გაიაროთ ავთენტიფიკაცია." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:356 apis/serializers.py:508 | ||
#: apis/serializers.py:362 apis/serializers.py:514 | ||
msgid "This company code is already taken." | ||
msgstr "კომპანიის ეს კოდი უკვე ეკუთვნის სხვა კოპმანიას." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:365 | ||
#: apis/serializers.py:371 | ||
msgid "The two password fields must match." | ||
msgstr "პაროლის ორივე ველი ერთმანეთს უნდა ემთხვეოდეს." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:486 | ||
#: apis/serializers.py:492 | ||
msgid "" | ||
"An error occurred while creating user with phone number. Please try again." | ||
msgstr "ინდივიდუალური მომხმარებლის პროფილის შეცვლისას error-მა იჩინა თავი." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:542 | ||
#: apis/serializers.py:548 | ||
msgid "An error occurred while creating user with email. Please try again." | ||
msgstr "კომპანიის პროფილის შეცვლისას error-მა იჩინა თავი." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:579 | ||
#: apis/serializers.py:585 | ||
msgid "" | ||
"User has already registered, OTP is already sent to the specified phone " | ||
"number." | ||
msgstr "" | ||
"მომხმარებელი უკვე დარეგისტრირებულია, ერთჯერადი კოდი უკვე გაგზავნილია " | ||
"მითითებულ ტელეფონის ნომერზე." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:583 | ||
#: apis/serializers.py:589 | ||
msgid "" | ||
"User has already registered, OTP is already sent to the specified email." | ||
msgstr "" | ||
"მომხმარებელი უკვე დარეგისტრირებულია, ერთჯერადი კოდი უკვე გაგზავნილია " | ||
"მითითებულ მეილზე." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:595 | ||
#: apis/serializers.py:601 | ||
msgid "" | ||
"User has already registered, OTP has expired so we are sending new one to " | ||
"specified phone number." | ||
msgstr "" | ||
"მომხმარებელი უკვე დარეგისტრირებულია, ერთჯერად კოდს ვადა გაუვიდა, ამიტომაც " | ||
"გიგზავნით ახალ ერთჯერად კოდს მითითებულ ტელეფონის ნომერზე." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:602 | ||
#: apis/serializers.py:608 | ||
msgid "" | ||
"User has already registered, OTP has expired so we are sending new one to " | ||
"specified email." | ||
msgstr "" | ||
"მომხმარებელი უკვე დარეგისტრირებულია, ერთჯერად კოდს ვადა გაუვიდა, ამიტომაც " | ||
"გიგზავნით ახალ ერთჯერად კოდს მითითებულ მეილზე." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:666 | ||
#: apis/serializers.py:672 | ||
msgid "Old password is incorrect" | ||
msgstr "ძველი პაროლი არასწორია." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:674 | ||
#: apis/serializers.py:680 | ||
msgid "New passwords do not match" | ||
msgstr "ახალი პაროლები ერთმანეთს არ ემთხვევა." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:677 | ||
#: apis/serializers.py:683 | ||
msgid "New password cannot be the same as the old password" | ||
msgstr "ახალი პაროლი არ შეიძლება რომ იგივე იყოს რაც ძველი." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:939 apis/serializers.py:945 | ||
#: apis/serializers.py:945 apis/serializers.py:951 | ||
msgid "User does not exist" | ||
msgstr "მომხმარებელი არ არსებობს." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:1011 apis/serializers.py:1014 | ||
#: apis/serializers.py:1017 apis/serializers.py:1020 | ||
msgid "Invalid value" | ||
msgstr "მნიშვნელობა არავალიდურია." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:1022 | ||
#: apis/serializers.py:1028 | ||
msgid "The new password cannot be the same as the old password." | ||
msgstr "ახალი პაროლი არ შეიძლება რომ იგივე იყოს რაც ძველი." | ||
|
||
#: apis/serializers.py:1090 | ||
#: apis/serializers.py:1096 | ||
msgid "Message is too short. Please provide more details." | ||
msgstr "მესიჯი ზედმეტად მოკლეა. გთხოვთ მოგვაწოდოთ მეტი ინფორმაცია." | ||
|
||
|