-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
feat: setup auctions for sending transaction to accounts service
- Loading branch information
1 parent
800225d
commit d0893e6
Showing
2 changed files
with
47 additions
and
32 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:27+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 15:38+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -74,74 +74,74 @@ msgstr "თქვენ არ შეგიძლიათ შეცვალო | |
msgid "There was an error during the update of the auction. Please try again." | ||
msgstr "აუქციონის შექმნისას პრობლემამ იჩინა თავი. გთხოვთ სცადოთ თავიდან." | ||
|
||
#: auction/views.py:601 | ||
#: auction/views.py:613 | ||
msgid "Auction deleted successfully." | ||
msgstr "აუქციონი წარმატებით წაიშალა." | ||
|
||
#: auction/views.py:711 | ||
#: auction/views.py:723 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "Auction with UUID {id} does not exist." | ||
msgstr "აუქციონი მოცემული იდენტიფიკატორით {id} არ არსებობს." | ||
|
||
#: auction/views.py:720 | ||
#: auction/views.py:732 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "" | ||
"{deleted} auctions deleted and {marked_deleted} auctions marked as deleted." | ||
msgstr "" | ||
"წაიშალა {deleted} აუქციონი და {marked_deleted} აუქციონი მონიშნულია, როგორც " | ||
"წაშლილი." | ||
|
||
#: auction/views.py:1091 | ||
#: auction/views.py:1103 | ||
msgid "" | ||
"Only the bids with a status of either Pending or Approved can be declared as " | ||
"winner bids." | ||
msgstr "" | ||
"მხოლოდ დაეფრუვებული ან მომლოდინე რეჟიმის მქონე ბიდები შეიძლება გამოცხადნენ " | ||
"გამარჯვებულებად." | ||
|
||
#: auction/views.py:1107 | ||
#: auction/views.py:1119 | ||
msgid "You can only declare a winner after the auction has been completed." | ||
msgstr "" | ||
"გამარჯვებულის გამოცხადება მხოლოდ აუქციონის დასრულების შემდეგ შეგიძლიათ." | ||
|
||
#: auction/views.py:1149 | ||
#: auction/views.py:1165 | ||
msgid "Winner of this auction has successfully been declared" | ||
msgstr "აუქციონის გამარჯვებული წარმატებით გამოვლინდა." | ||
|
||
#: auction/views.py:1249 | ||
#: auction/views.py:1291 | ||
msgid "You can not cancel draft auctions." | ||
msgstr "თქვენ არ შეგიძლიათ დრაფტ სტატუსის მქონე აუქციონის გაუქმება." | ||
|
||
#: auction/views.py:1250 | ||
#: auction/views.py:1292 | ||
msgid "This auction is already canceled." | ||
msgstr "ეს აუქციონი უკვე გაუქმებულია." | ||
|
||
#: auction/views.py:1251 | ||
#: auction/views.py:1293 | ||
msgid "You can not cancel deleted auctions." | ||
msgstr "თქვენ არ შეგიძლიათ წაშლილი აუქციონის გაუქმება." | ||
|
||
#: auction/views.py:1253 | ||
#: auction/views.py:1295 | ||
msgid "You can not cancel auctions that have already been completed." | ||
msgstr "თქვენ არ შეგიძლიათ გააუქომთ აუქციონი, რომელიც უკვე დასრულებულია." | ||
|
||
#: auction/views.py:1275 | ||
#: auction/views.py:1317 | ||
msgid "Auction was successfully canceled." | ||
msgstr "აუქციონის გაუქმება წარმატებით განხორციელდა." | ||
|
||
#: auction/views.py:1367 | ||
#: auction/views.py:1409 | ||
msgid "You can not leave an auction that has already been completed." | ||
msgstr "თქვენ არ შეგიძლიათ დატოვოთ აუქციონი რომელიც უკვე დასრულდა." | ||
|
||
#: auction/views.py:1371 | ||
#: auction/views.py:1413 | ||
msgid "You can not leave an auction that has not started yet." | ||
msgstr "თქვენ არ შეგიძლიათ დატოვოთ აუქციონი, რომელიც ჯერ არ დაწყებულა." | ||
|
||
#: auction/views.py:1375 | ||
#: auction/views.py:1417 | ||
msgid "You can not leave an auction that has been cancelled, drafted." | ||
msgstr "" | ||
"თქვენ არ შეგიძლიათ გაუქმებული ან drafter სტატუსის მქონე აუქციონის დატოვება." | ||
|
||
#: auction/views.py:1380 | ||
#: auction/views.py:1422 | ||
msgid "As a winner of an auction, you can not leave it." | ||
msgstr "როგორც გამარჯვებული, თქვენ ვერ დატოვებთ აუქციონს." | ||
|
||
|