Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: edi-14.0/edi-14.0-account_invoice_export
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/edi-14-0/edi-14-0-account_invoice_export/es/
  • Loading branch information
Ivorra78 authored and weblate committed Nov 25, 2023
1 parent 2306450 commit 9223c55
Showing 1 changed file with 31 additions and 22 deletions.
53 changes: 31 additions & 22 deletions account_invoice_export/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,158 +6,167 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-25 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: account_invoice_export
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_export.field_account_bank_statement_line__send_through_http
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_export.field_account_move__send_through_http
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_export.field_account_payment__send_through_http
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_export.field_transmit_method__send_through_http
msgid "Adds a Send eBill button on the invoice"
msgstr ""
msgstr "Añade un botón Enviar factura electrónica en la factura"

#. module: account_invoice_export
#: code:addons/account_invoice_export/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "An error of type {} occured."
msgstr ""
msgstr "Se ha producido un error de tipo {}."

#. module: account_invoice_export
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_export.transmit_method_form
msgid ""
"By default the PDF of the invoice will be sent using the connection "
"parameters below (basic authenticaiton)."
msgstr ""
"Por defecto, el PDF de la factura se enviará utilizando los parámetros de "
"conexión indicados a continuación (autenticación básica)."

#. module: account_invoice_export
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_export.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_export.field_transmit_method__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Mostrar Nombre"

#. module: account_invoice_export
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_export.view_move_form
msgid "Ebill has already been sent. Are you sure you want to send it again ?"
msgstr ""
"La factura electrónica ya ha sido enviada. ¿Está seguro de que desea "
"enviarla de nuevo?"

#. module: account_invoice_export
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_export.field_account_bank_statement_line__send_through_http
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_export.field_account_move__send_through_http
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_export.field_account_payment__send_through_http
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_export.field_transmit_method__send_through_http
msgid "Enable send eBill"
msgstr ""
msgstr "Activar el envío de factura electrónica"

#. module: account_invoice_export
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_export.exception_sending_invoice
msgid "Error sending invoice to"
msgstr ""
msgstr "Error al enviar la factura a"

#. module: account_invoice_export
#: code:addons/account_invoice_export/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "HTTP error {} sending invoice to {}"
msgstr ""
msgstr "Error HTTP {} enviando factura a {}"

#. module: account_invoice_export
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_export.transmit_method_form
msgid ""
"Handling specific connection needs and/or exporting other files can be done "
"through code."
msgstr ""
"La gestión de necesidades específicas de conexión y/o la exportación de "
"otros archivos pueden realizarse mediante código."

#. module: account_invoice_export
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_export.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_export.field_transmit_method__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: account_invoice_export
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_export.field_account_bank_statement_line__invoice_export_confirmed
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_export.field_account_move__invoice_export_confirmed
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_export.field_account_payment__invoice_export_confirmed
msgid "Invoice Export Confirmed"
msgstr ""
msgstr "Exportación de Facturas Confirmada"

#. module: account_invoice_export
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_export.field_account_bank_statement_line__invoice_exported
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_export.field_account_move__invoice_exported
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_export.field_account_payment__invoice_exported
msgid "Invoice Exported"
msgstr ""
msgstr "Factura Exportada"

#. module: account_invoice_export
#: code:addons/account_invoice_export/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Invoice successfuly sent to {}"
msgstr ""
msgstr "Factura enviada correctamente a {}"

#. module: account_invoice_export
#: model:ir.model,name:account_invoice_export.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
msgstr "Entrada Diaria"

#. module: account_invoice_export
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_export.field_account_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_export.field_transmit_method____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última Modificación el"

#. module: account_invoice_export
#: code:addons/account_invoice_export/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Nothing done, invoice has already been exported before."
msgstr ""
msgstr "No se ha hecho nada, la factura ya se ha exportado antes."

#. module: account_invoice_export
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_export.field_transmit_method__destination_pwd
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Contraseña"

#. module: account_invoice_export
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_export.view_move_form
msgid "Resend eBill"
msgstr ""
msgstr "Reenviar factura electrónica"

#. module: account_invoice_export
#: model:ir.actions.server,name:account_invoice_export.action_send_ebill
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_export.view_move_form
msgid "Send eBill"
msgstr ""
msgstr "Enviar factura electrónica"

#. module: account_invoice_export
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_export.exception_sending_invoice
msgid "The failed job has the uuid"
msgstr ""
msgstr "El trabajo fallido tiene el uuid"

#. module: account_invoice_export
#: model:mail.activity.type,name:account_invoice_export.mail_activity_transmit_warning
msgid "Transmission Error"
msgstr ""
msgstr "Error de Transmisión"

#. module: account_invoice_export
#: model:ir.model,name:account_invoice_export.model_transmit_method
msgid "Transmit Method of a document"
msgstr ""
msgstr "Método de comunicación de un documento"

#. module: account_invoice_export
#: code:addons/account_invoice_export/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Transmit method is not configured to send through HTTP"
msgstr ""
"El método de transmisión no está configurado para enviar a través de HTTP"

#. module: account_invoice_export
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_export.field_transmit_method__destination_url
msgid "Url"
msgstr ""
msgstr "Url"

#. module: account_invoice_export
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_export.field_transmit_method__destination_user
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Usuario"

0 comments on commit 9223c55

Please sign in to comment.