Skip to content

Commit

Permalink
Add lang/ transcodings/translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
iliajie committed Apr 26, 2020
1 parent ee52390 commit a373baa
Show file tree
Hide file tree
Showing 45 changed files with 5,582 additions and 455 deletions.
139 changes: 139 additions & 0 deletions lang/af.auto
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,139 @@
feat_name=mailman
feat_losing=Mailman-poslyste sal vir die domein gedeaktiveer word
feat_disname=mailman
feat_label=Laat Mailman-poslyste toe?
feat_label2=Mailman-poslyste
feat_emailman=Die Mailman-gids $1 bestaan nie of is verkeerd.
feat_emailman2=Die Mailman-datagids $1 bestaan nie of is verkeerd.
feat_efile=Die Postfix-lêer $1 wat gebruik word om Mailman in te skakel, bestaan nie. Miskien wil u die konfigurasie van hierdie module aanpas om normale virtusers te gebruik.
feat_epostfix=Mailman-poslyste is slegs beskikbaar as die Postfix-posbediener gebruik word.
feat_etransport=Die Post -ix-vervoer-karteringlêer gedefinieër met <tt>transport_maps</tt> is nie in die konfigurasielêer van die e-posbediener gestel nie
feat_emaillist=Die Postfix-poslys-karteringlêer gedefinieër met <tt>relay_domains</tt> is nie in die konfigurasielêer van die e-posbediener gestel nie
feat_emailmancmd=Die mailman-program $1 is nie op u stelsel gevind nie.
feat_edepmail=Mailman kan nie geaktiveer word as e-pos nie.
feat_emmlist=Mailman kan nie geaktiveer word tensy die administrasielys <tt>mailman</tt> geskep is nie.
feat_emmlink=Dit kan gedoen word in die <a href='$1'>Mailman-plugin-module</a>.
feat_eqrunner=Die e-posman-touverwerker $1 loop nie op u stelsel nie. Dit kan in die <a href='$2'>Bootup and Shutdown</a> -module begin word.
feat_backup=Skep rugsteun van Mailman-poslyste ..
feat_failed=.. TAR misluk : $1
feat_restore=Mailman se poslyste herstel
feat_backupname=Mailman-poslyste
feat_archive=Sluit argiewe in by rugsteun
feat_barchive=Skep rugsteun van Mailman-argiefgidse. ..
feat_noarchive=.. geen geargiveerde boodskappe gevind nie.
feat_rarchive=Die herstel van Mailman-argiewe:
feat_nolists=.. geen lyste gevind nie
feat_nolists2=.. geen lyste gevind in rugsteun nie
feat_emailmanuser=Die Unix-gebruiker $1 het die dop $2, wat sal voorkom dat Mailman-opdragte as daardie gebruiker uitgevoer word
feat_adminlist=Mailman-administrasielys
feat_rename=Verander domeinnaam in Mailman-konfigurasie ..
feat_email=Verander e-posadres in Mailman-konfigurasie ..
feat_module=Virtualmin Mailman-poslyste (vir die bestuur van lyste)
setup_map=Voeg by die Mailman-domeinlys ..
setup_alias=Mailman-alias en herleidings by die webwerfopstelling gevoeg ..
delete_map=Verwyder van die Mailman-domeinlys ..
delete_missing=.. domein nie gevind nie!
delete_alias=Mailman-alias en aansture verwyder van die webwerfopstelling ..
delete_lists=Vee $1 poslyste uit ..
save_map=Dateer die Mailman-domeinlys op
index_title=Mailman-poslyste
index_version=Posman $1
index_list=Lys naam
index_dom=Domeinnaam
index_dom2=Assosieer met domein
index_desc=beskrywing
index_none=Daar is nog geen poslyste geskep nie.
index_none2=Daar is nog geen poslyste geskep waartoe u toegang het nie.
index_header=Voeg poslys by
index_action=aksies
index_mems=lede
index_return=poslyste
index_lang=Lys taal
index_email=Administrasie e-pos
index_pass=Administrasie wagwoord
index_fv=Vanaf Virtualmin-domein
index_man=bestuur
index_reset=Herstel wagwoord
index_max=U mag nie meer poslyste byvoeg nie.
index_canadd0=Op grond van u limiete kan $1 addisionele poslyste bygevoeg word.
index_nodom=Geen domein nie
index_mmlist=Waarskuwing - Mailman sal nie na behore funksioneer tensy 'n lys met die naam <tt>mailman</tt> geskep is nie. Gebruik die vorm hieronder om dit nou te skep.
index_mmheader=Mailman-administrasielysopsies
index_sheader=Soek e-poslyste
index_semail=Lid e-pos adres te vind
index_sdoms=Lyste om te soek
index_sdoms1=Alle lyste in alle domeine
index_sdoms0=Slegs lyste in hierdie domein
index_search=Soek
index_fixurls=Maak Mailman-URL's reg
index_fixurlsdesc=Virtualmin het bespeur dat $1 virtuele bedieners e-posadresse vir e-pos-aansture het wat nie ooreenstem met die Virtualmin-basis-URL soos <tt>$2</tt> nie. Klik op hierdie knoppie om dit reg te stel.
add_err=Kon nie poslys skep nie
add_ename=Ontbrekende of ongeldige lysnaam - slegs letters, syfers, punt, streep en onderstreep word toegelaat
add_edom=Domeinnaam ontbreek of ongeldig
add_eclash='N Lys met dieselfde naam bestaan reeds
add_evdom=Geen Virtualmin-domein gevind nie
add_eemail=E-posadres ontbreek of ongeldig
add_epass=Wagwoord ontbreek
add_epass2=U het gekies om die wagwoord van die virtuele bediener te gebruik, maar dit is nie op hierdie Virtualmin-stelsel beskikbaar nie
add_ecmd=Listskapselopdrag het misluk : $1
add_einit=Kon nie Mailman-waglys hardloop nie : $1
add_ealiases=Die volgende e-posaliasies bots met hierdie poslys : $1
add_eusers=Die volgende posbusse bots met hierdie poslys : $1
delete_err=Kon nie die lys uitvee nie
delete_ecannot=U mag nie hierdie lys uitvee nie
delete_edom=Kon nie Virtualmin-domein vind nie
delete_emailman=Die <tt>posman</tt> -lys kan nie uitgevee word nie
delete_title=Vee poslys uit
delete_rusure=Is u seker dat u die poslys $1 wil uitvee?
delete_confirm=Ja, verwyder dit
mems_title=Lys lede
mems_sub=Vir lys $1
mems_ecannot=U mag nie hierdie lys wysig nie.
mems_none=Hierdie lys het nog geen lede nie.
mems_header=Voeg lyslid by
mems_email=E-pos adres
mems_digest=Lede kry vertering?
mems_welcome=Stuur welkome e-pos?
mems_admin=Stel lysadministrateur in kennis?
mems_default=Lys verstek
mems_add=Voeg lid by
mems_type=tipe
mems_digesty=Digest
mems_digestn=gereelde
mems_export=Laai lyslede af
addmem_err=Kon nie lyslid byvoeg nie
addmem_eemail=E-posadres ontbreek of ongeldig
deletemem_err=Kon nie lid van die lys verwyder nie
deletemem_emem=Lid nie gevind nie!
edit_eurl=Ongeldige URL
edit_ecannot=U mag nie hierdie lys bestuur nie
edit_edname=Kon nie Virtualmin-domein vir $1 vind nie
edit_edmailman=Die Virtualmin-domein $1 het nie posbestuurder aangeskakel nie
edit_edmailman2=Die poslys $1 word nie met 'n Virtualmin-domein geassosieer nie
reset_title=Stel wagwoord vir lys weer in
reset_doing=Stel nou die poslys weer in na 'n ewekansige wagwoord.
reset_failed=.. misluk!
reset_done=.. klaar. Die nuwe wagwoord is per e-pos na $1 gestuur.
limits_max=Maksimum aantal Mailman-poslyste
limits_emax=Die maksimum aantal Mailman-poslyste ontbreek of is ongeldig
links_link=Poslyste
tmpl_limit=Standaardlimiet op aantal Mailman-poslyste
tmpl_unlimit=Unlimited
tmpl_atmost=Hoogstens
tmpl_elimit=Ontbrekende of ongeldige limiet op aantal Mailman-poslyste
search_title=Soek in poslyste
search_err=Soek misluk
search_eemail=Geen e-posadres ingevoer nie
search_email=E-pos adres
search_list=Poslys
search_dom=Domeinnaam
search_actions=aksies
search_delete=Verwyder lid
search_man=Bestuur lys
validate_eredirect=Apache-herleiding vir $1 ontbreek
validate_eredirect2=Apache-herleiding vir $1 gaan na $2 in plaas van die korrekte Virtualmin URL onder $3
validate_eweb=Geen Apache Virtualhost gevind vir $1 nie
fixurls_title=Herstel Mailman-URL's
fixurls_fixing=Sit virtuele bediener $1 reg om $2 te gebruik.
fixurls_failed=.. misluk : $1
fixurls_done=.. klaar
139 changes: 139 additions & 0 deletions lang/ar.auto
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,139 @@
feat_name=ساعي البريد
feat_losing=سيتم تعطيل القوائم البريدية لـ Mailman للمجال
feat_disname=ساعي البريد
feat_label=هل تريد السماح بالقوائم البريدية في Mailman؟
feat_label2=قوائم بريدية Mailman
feat_emailman=دليل Mailman $1 غير موجود أو غير صحيح.
feat_emailman2=دليل بيانات Mailman $1 غير موجود أو غير صحيح.
feat_efile=ملف Postfix $1 المستخدم لتمكين Mailman غير موجود. قد ترغب في ضبط تكوين هذه الوحدة لاستخدام الدعاة العاديين.
feat_epostfix=لا تتوفر قوائم بريد Mailman إلا عند استخدام خادم بريد Postfix.
feat_etransport=لم يتم تعيين ملف تعيين نقل Postfix المحدد مع <tt>transport_maps</tt> في ملف تكوين خادم البريد
feat_emaillist=لم يتم تعيين ملف تعيين القائمة البريدية لـ Postfix المحدد بـ <tt>relay_domains</tt> في ملف تكوين خادم البريد
feat_emailmancmd=لم يتم العثور على برنامج ساعي البريد$1 على نظامك.
feat_edepmail=لا يمكن تمكين Mailman إلا إذا كان البريد.
feat_emmlist=لا يمكن تمكين Mailman إلا إذا تم إنشاء قائمة الإدارة <tt>mailman</tt>.
feat_emmlink=يمكن القيام بذلك في <a href='$1'>وحدة المكوِّن الإضافي Mailman</a>.
feat_eqrunner=معالج قائمة الانتظار mailman $1 لا يعمل على نظامك. يمكن البدء في وحدة <a href='$2'>Bootup and Shutdown</a>.
feat_backup=إنشاء نسخة احتياطية من القوائم البريدية لـ Mailman ..
feat_failed=.. فشل TAR :$1
feat_restore=استعادة القوائم البريدية لـ Mailman ..
feat_backupname=قوائم بريدية Mailman
feat_archive=تضمين المحفوظات في النسخ الاحتياطي
feat_barchive=جارٍ إنشاء نسخة احتياطية من أدلة أرشيف Mailman ..
feat_noarchive=.. لم يتم العثور على رسائل مؤرشفة.
feat_rarchive=استعادة الدلائل المحفوظات Mailman ..
feat_nolists=.. لم يتم العثور على قوائم
feat_nolists2=.. لم يتم العثور على قوائم في النسخة الاحتياطية
feat_emailmanuser=يحتوي مستخدم Unix $1 على shell $2 ، مما يمنع تشغيل أوامر Mailman مثل هذا المستخدم
feat_adminlist=قائمة إدارة Mailman
feat_rename=تغيير اسم المجال في تكوين Mailman ..
feat_email=تغيير عنوان البريد الإلكتروني في تكوين Mailman ..
feat_module=قوائم Virtualmin Mailman البريدية (لإدارة القوائم)
setup_map=جارٍ الإضافة إلى قائمة نطاقات Mailman ..
setup_alias=إضافة اسم مستعار لـ Mailman وإعادة التوجيه إلى تكوين موقع الويب ..
delete_map=جارٍ الإزالة من قائمة نطاقات Mailman ..
delete_missing=.. المجال لم يتم العثور!
delete_alias=إزالة الاسم المستعار لـ Mailman وإعادة التوجيه من تكوين موقع الويب ..
delete_lists=حذف قوائم بريدية$1 ..
save_map=تحديث قائمة نطاقات Mailman ..
index_title=قوائم بريدية Mailman
index_version=Mailman$1
index_list=اسم القائمة
index_dom=اسم النطاق
index_dom2=إقران المجال
index_desc=وصف
index_none=لم يتم إنشاء قوائم بريدية حتى الآن.
index_none2=لم يتم إنشاء قوائم بريدية لديك حق الوصول إليها حتى الآن.
index_header=إضافة قائمة بريدية
index_action=أجراءات
index_mems=أفراد
index_return=القوائم البريدية
index_lang=لغة القائمة
index_email=البريد الإلكتروني للإدارة
index_pass=كلمة مرور الإدارة
index_fv=من مجال Virtualmin
index_man=يدير
index_reset=إعادة تعيين كلمة المرور
index_max=لا يسمح لك بإضافة أي قوائم بريدية أخرى.
index_canadd0=بناءً على حدودك ، يمكن إضافة$1 قوائم بريدية إضافية.
index_nodom=لا يوجد مجال
index_mmlist=تحذير - لن يعمل Mailman بشكل صحيح إلا إذا تم إنشاء قائمة باسم <tt>mailman</tt>. استخدم النموذج أدناه لإنشائه الآن.
index_mmheader=خيارات قائمة إدارة Mailman
index_sheader=البحث في القوائم البريدية
index_semail=عنوان البريد الإلكتروني للعضو للعثور عليه
index_sdoms=قوائم للبحث
index_sdoms1=جميع القوائم في جميع المجالات
index_sdoms0=القوائم فقط في هذا المجال
index_search=بحث
index_fixurls=إصلاح عناوين URL Mailman
index_fixurlsdesc=اكتشف Virtualmin أن$1 من الملقمات الظاهرية لها عناوين URL لإعادة توجيه بريد لا تتطابق مع عنوان URL الأساسي لـ Virtualmin مثل <tt>$2</tt>. انقر فوق هذا الزر لتصحيحها.
add_err=فشل إنشاء قائمة بريدية
add_ename=اسم القائمة مفقود أو غير صالح - يُسمح فقط بالأحرف والأرقام والنقطة والشرطة والشرطة السفلية
add_edom=اسم المجال مفقود أو غير صالح
add_eclash=توجد بالفعل قائمة بنفس الاسم
add_evdom=لم يتم العثور على مجال Virtualmin
add_eemail=عنوان البريد الإلكتروني مفقود أو غير صالح
add_epass=كلمة المرور مفقودة
add_epass2=لقد اخترت استخدام كلمة مرور الخادم الظاهري ، ولكنها غير متاحة في نظام Virtualmin هذا
add_ecmd=فشل أمر إنشاء القائمة :$1
add_einit=فشل بدء تشغيل قائمة انتظار Mailman :$1
add_ealiases=تتعارض الأسماء المستعارة للبريد الإلكتروني التالية مع هذه القائمة البريدية :$1
add_eusers=تتعارض علب البريد التالية مع هذه القائمة البريدية :$1
delete_err=فشل حذف القائمة
delete_ecannot=لا يسمح لك بحذف هذه القائمة
delete_edom=فشل في العثور على مجال Virtualmin
delete_emailman=لا يمكن حذف قائمة <tt>mailman</tt>
delete_title=حذف القائمة البريدية
delete_rusure=هل تريد بالتأكيد حذف القائمة البريدية$1؟
delete_confirm=نعم ، احذفها
mems_title=قائمة الأعضاء
mems_sub=للقائمة$1
mems_ecannot=لا يسمح لك بتحرير هذه القائمة.
mems_none=لا تحتوي هذه القائمة على أي أعضاء حتى الآن.
mems_header=إضافة عضو قائمة
mems_email=عنوان بريد الكتروني
mems_digest=يحصل الأعضاء على هضم؟
mems_welcome=إرسال بريد إلكتروني ترحيب؟
mems_admin=إعلام مسؤول القائمة؟
mems_default=القائمة الافتراضية
mems_add=إضافة عضو
mems_type=نوع
mems_digesty=استوعب
mems_digestn=منتظم
mems_export=أعضاء قائمة التنزيل
addmem_err=فشلت إضافة عضو القائمة
addmem_eemail=عنوان البريد الإلكتروني مفقود أو غير صالح
deletemem_err=فشلت إزالة عضو القائمة
deletemem_emem=مستخدم غير موجود!
edit_eurl=URL غير صالح
edit_ecannot=غير مسموح لك بإدارة هذه القائمة
edit_edname=فشل في العثور على مجال Virtualmin لـ$1
edit_edmailman=لم يتم تمكين mailman المجال Virtualmin$1
edit_edmailman2=القائمة البريدية$1 غير مرتبطة بأي مجال Virtualmin
reset_title=إعادة تعيين كلمة مرور القائمة
reset_doing=الآن إعادة تعيين القائمة البريدية إلى كلمة مرور عشوائية ..
reset_failed=.. فشل!
reset_done=.. فعله. تم إرسال كلمة المرور الجديدة إلى$1.
limits_max=الحد الأقصى لعدد القوائم البريدية في Mailman
limits_emax=الحد الأقصى لعدد قوائم بريد Mailman مفقود أو غير صالح
links_link=القوائم البريدية
tmpl_limit=الحد الافتراضي لعدد قوائم Mailman البريدية
tmpl_unlimit=غير محدود
tmpl_atmost=في الغالب
tmpl_elimit=حد مفقود أو غير صالح لعدد قوائم Mailman البريدية
search_title=البحث في القوائم البريدية
search_err=فشل البحث
search_eemail=لم يتم إدخال عنوان بريد إلكتروني
search_email=عنوان بريد الكتروني
search_list=القائمة البريدية
search_dom=اسم النطاق
search_actions=أجراءات
search_delete=حذف العضو
search_man=إدارة القائمة
validate_eredirect=إعادة توجيه Apache مفقود لـ$1
validate_eredirect2=يتم إعادة توجيه إعادة توجيه Apache لـ$1 إلى$2 بدلاً من URL Virtualmin الصحيح تحت$3
validate_eweb=لم يتم العثور على Apache Virtualhost لـ$1
fixurls_title=إصلاح عناوين URL Mailman
fixurls_fixing=إصلاح الملقم الظاهري$1 لاستخدام$2 ..
fixurls_failed=.. فشل :$1
fixurls_done=.. فعله
Loading

0 comments on commit a373baa

Please sign in to comment.