Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: YunoHost/store
Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/apps/fr/
  • Loading branch information
OniriCorpe authored and weblate committed Feb 27, 2024
1 parent 95df3ed commit 29b5012
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 9 additions and 12 deletions.
Binary file modified store/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary file not shown.
21 changes: 9 additions & 12 deletions store/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 21:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 20:58+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <[email protected].org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 21:24+0000\n"
"Last-Translator: OniriCorpe <oniricorpe@disroot.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/apps/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -84,12 +84,10 @@ msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr "L'URL du dépôt de code devrait contenir moins de 150 caractères"

#: app.py:250
#, fuzzy
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr "L'URL du site web devrait contenir au moins de 10 caractères"

#: app.py:254
#, fuzzy
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr "L'URL du site web devrait contenir moins de 250 caractères"

Expand All @@ -110,14 +108,13 @@ msgstr ""
"marketing nébuleux ou répéter que l'app est 'libre' ou 'auto-hébergeable'."

#: app.py:267
#, fuzzy
msgid "No need to repeat '{app} is'. Focus on what the app does."
msgstr ""
"Pas besoin de répéter le nom de l'application. Prière de rester concis et de "
"se concentrer sur ce que l'app fait."

#: app.py:301
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
Expand All @@ -127,15 +124,15 @@ msgstr ""
"intérêt."

#: app.py:325
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist... Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
"Échec de la création de la demande d'intégration de l'app dans la liste de "
"souhaits... Peut-être qu'il y a <a href='%(url)s'>déjà une PR en attente "
"pour cette app</a> ? Sinon, merci de signaler le problème à l'équipe "
"pour cette app</a>? Sinon, merci de signaler le problème à l'équipe "
"YunoHost."

#: app.py:376
Expand All @@ -147,7 +144,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Un demande d'intégration à la liste de souhaits a bien été créée pour cette "
"app. Elle doit maintenant être validée par l'équipe YunoHost. Vous pouvez "
"suivre cette demande ici: <a href='%(url)s'>%(url)s</a>"
"suivre cette demande ici: <a href='%(url)s'>%(url)s</a>"

#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
Expand Down Expand Up @@ -200,7 +197,7 @@ msgstr "Installer avec YunoHost"
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr "Version actuelle: %(version)s"
msgstr "Version actuelle: %(version)s"

#: templates/app.html:95
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -246,11 +243,11 @@ msgstr "Liens utiles"
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr "Licence: %(license)s"
msgstr "Licence: %(license)s"

#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr "Site officiel"
msgstr " Site officiel"

#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
Expand Down

0 comments on commit 29b5012

Please sign in to comment.