Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Киборги Синдиката и модули к ним #382

Open
wants to merge 2 commits into
base: master
Choose a base branch
from

Conversation

CovidDoctor
Copy link

image

Описание обновления:

Собственно говоря довёл боргов Синдиката до ума, однако пока что не закидывал в аплинки.

Проверки

  • [х] PR завершён и мне не нужна помощь чтобы его закончить.
  • [х] Я внимательно просмотрел все свои изменения и багов в них не нашёл.
  • [х] Я запускал локальный сервер со своими изменениями и всё протестировал.
  • Я добавил скриншот/видео демонстрации PR в игре, или этот PR этого не требует.
  • [х] Я не добавлял контент нарушающий чужие авторские права.
  • Я добавил свой контент только в папку _LostParadise(только если вы не меняете оригинальный код).
  • [х] Я не добавлял переводы в прототипы, а сделал их с помощью скрипта translations.bat в Tools/SS14_RU.

Изменения

  • add: Добавлено множество модулей для киборгов Синдиката.
  • tweak: Медицинский киборг Синдиката получил встроенный медицинский HUD.
  • tweak: Здоровье штурмового киборга Синдиката было увеличено со стандартных 100 единиц до 350.
  • tweak: Стандартный оружейный модуль киборга Синдиката теперь снаряжен C-20r вместо Продвинутого лазерного пистолета

Copy link
Contributor

coderabbitai bot commented Jan 10, 2025

Walkthrough

Этот набор изменений расширяет функциональность киборгов в игре, добавляя новые модули, шасси и оружие для синдикатских киборгов. Основные нововведения включают три типа специализированных киборгов: саботажный, медицинский и штурмовой. Каждый тип получил уникальные модули, оружие и описания, которые подчеркивают их специфические возможности и роли в игровом процессе.

Changes

Файл Краткое описание изменений
Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Specific/Cyborgs/borg_chassis_syndi.yml Добавлены новые шасси для синдикатских киборгов: саботажный, медицинский и штурмовой
Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Specific/Cyborgs/borg_modules_syndi_*.yml Введены новые модули для киборгов: модули саботажа, медицинские и штурмовые модули
Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/* Добавлено новое оружие для киборгов: штурмовой таран, ракетная установка, дробовик и пистолет-пулемёт
Resources/Locale/*/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/* Локализация для новых сущностей на русском и английском языках

Sequence Diagram

sequenceDiagram
    participant Киборг
    participant Модуль
    participant Оружие
    participant Действие

    Киборг->>Модуль: Выбирает специализацию
    alt Саботаж
        Модуль->>Действие: Радиоглушение
        Модуль->>Действие: Маскировка
    else Медицина
        Модуль->>Действие: Лечение
        Модуль->>Действие: Хирургия
    else Штурм
        Модуль->>Оружие: Ракетная установка
        Модуль->>Оружие: Дробовик
        Модуль->>Оружие: Штурмовой таран
    end
Loading

Thank you for using CodeRabbit. We offer it for free to the OSS community and would appreciate your support in helping us grow. If you find it useful, would you consider giving us a shout-out on your favorite social media?

❤️ Share
🪧 Tips

Chat

There are 3 ways to chat with CodeRabbit:

  • Review comments: Directly reply to a review comment made by CodeRabbit. Example:
    • I pushed a fix in commit <commit_id>, please review it.
    • Generate unit testing code for this file.
    • Open a follow-up GitHub issue for this discussion.
  • Files and specific lines of code (under the "Files changed" tab): Tag @coderabbitai in a new review comment at the desired location with your query. Examples:
    • @coderabbitai generate unit testing code for this file.
    • @coderabbitai modularize this function.
  • PR comments: Tag @coderabbitai in a new PR comment to ask questions about the PR branch. For the best results, please provide a very specific query, as very limited context is provided in this mode. Examples:
    • @coderabbitai gather interesting stats about this repository and render them as a table. Additionally, render a pie chart showing the language distribution in the codebase.
    • @coderabbitai read src/utils.ts and generate unit testing code.
    • @coderabbitai read the files in the src/scheduler package and generate a class diagram using mermaid and a README in the markdown format.
    • @coderabbitai help me debug CodeRabbit configuration file.

Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments.

CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)

  • @coderabbitai pause to pause the reviews on a PR.
  • @coderabbitai resume to resume the paused reviews.
  • @coderabbitai review to trigger an incremental review. This is useful when automatic reviews are disabled for the repository.
  • @coderabbitai full review to do a full review from scratch and review all the files again.
  • @coderabbitai summary to regenerate the summary of the PR.
  • @coderabbitai generate docstrings to generate docstrings for this PR. (Beta)
  • @coderabbitai resolve resolve all the CodeRabbit review comments.
  • @coderabbitai configuration to show the current CodeRabbit configuration for the repository.
  • @coderabbitai help to get help.

Other keywords and placeholders

  • Add @coderabbitai ignore anywhere in the PR description to prevent this PR from being reviewed.
  • Add @coderabbitai summary to generate the high-level summary at a specific location in the PR description.
  • Add @coderabbitai anywhere in the PR title to generate the title automatically.

CodeRabbit Configuration File (.coderabbit.yaml)

  • You can programmatically configure CodeRabbit by adding a .coderabbit.yaml file to the root of your repository.
  • Please see the configuration documentation for more information.
  • If your editor has YAML language server enabled, you can add the path at the top of this file to enable auto-completion and validation: # yaml-language-server: $schema=https://coderabbit.ai/integrations/schema.v2.json

Documentation and Community

  • Visit our Documentation for detailed information on how to use CodeRabbit.
  • Join our Discord Community to get help, request features, and share feedback.
  • Follow us on X/Twitter for updates and announcements.

@github-actions github-actions bot added Статус: Требуется одобрение Ожидание разработчиков для принятия решений Изменения: Локализация Изменяет какие-либо файлы .ftl Изменения: Спрайт Изменяет какие-либо файлы .json/.png в текстурах Изменения: YML Изменяет какие-либо файлы .yml and removed Статус: Требуется одобрение Ожидание разработчиков для принятия решений labels Jan 10, 2025
Copy link
Contributor

RSI Diff Bot; head commit f59f99f merging into 8890dc4
This PR makes changes to 1 or more RSIs. Here is a summary of all changes:

Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Specific/Robotics/borgmodule.rsi

State Old New Status
icon-assault-ram Added
icon-chameleon Added
icon-esword Added
icon-infiltrator Added
icon-machinegun Added
icon-rocket Added
icon-shotgun Added
syndicate Added

Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Guns/Launchers/borg_launcher.rsi

State Old New Status
icon Added

Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Melee/assault_ram.rsi

State Old New Status
icon Added

Copy link
Contributor

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 35

📜 Review details

Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: ASSERTIVE
Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 8890dc4 and f59f99f.

⛔ Files ignored due to path filters (10)
  • Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Specific/Robotics/borgmodule.rsi/icon-assault-ram.png is excluded by !**/*.png
  • Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Specific/Robotics/borgmodule.rsi/icon-chameleon.png is excluded by !**/*.png
  • Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Specific/Robotics/borgmodule.rsi/icon-esword.png is excluded by !**/*.png
  • Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Specific/Robotics/borgmodule.rsi/icon-infiltrator.png is excluded by !**/*.png
  • Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Specific/Robotics/borgmodule.rsi/icon-machinegun.png is excluded by !**/*.png
  • Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Specific/Robotics/borgmodule.rsi/icon-rocket.png is excluded by !**/*.png
  • Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Specific/Robotics/borgmodule.rsi/icon-shotgun.png is excluded by !**/*.png
  • Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Specific/Robotics/borgmodule.rsi/syndicate.png is excluded by !**/*.png
  • Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Guns/Launchers/borg_launcher.rsi/icon.png is excluded by !**/*.png
  • Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Melee/assault_ram.rsi/icon.png is excluded by !**/*.png
📒 Files selected for processing (46)
  • Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/cyborgs/borg_chassis_syndi.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/cyborgs/borg_modules_syndi_assault.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/cyborgs/borg_modules_syndi_medical.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/cyborgs/borg_modules_syndi_sabotage.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/medical/beakers.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/medical/hypospray.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/guns/launchers/launchers.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/guns/shotguns/shotguns.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/guns/smgs/LPPsmg.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/melee/assault_ram.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/entities/clothing/neck/pins.ftl (0 hunks)
  • Resources/Locale/ru-RU/_LostParadise/update20.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/ru-RU/_Shitmed/technologies/technologies.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/ru-RU/chemistry/components/transformable-container-component.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/ru-RU/cluwne/cluwne.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/ru-RU/escape-menu/ui/options-menu.ftl (2 hunks)
  • Resources/Locale/ru-RU/glue/glue.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/ru-RU/loadouts/generic/neck.ftl (0 hunks)
  • Resources/Locale/ru-RU/lube/lube.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/cyborgs/borg_chassis_syndi.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/cyborgs/borg_modules_syndi_assault.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/cyborgs/borg_modules_syndi_medical.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/cyborgs/borg_modules_syndi_sabotage.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/medical/beakers.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/medical/hypospray.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/guns/launchers/launchers.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/guns/shotguns/shotguns.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/guns/smgs/LPPsmg.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/melee/assault_ram.ftl (1 hunks)
  • Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/clothing/head/hardsuit-helmets.ftl (1 hunks)
  • Resources/Prototypes/Entities/Mobs/Cyborgs/borg_chassis.yml (3 hunks)
  • Resources/Prototypes/Entities/Objects/Specific/Robotics/borg_modules.yml (3 hunks)
  • Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Specific/Cyborgs/borg_chassis_syndi.yml (1 hunks)
  • Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Specific/Cyborgs/borg_modules_syndi_assault.yml (1 hunks)
  • Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Specific/Cyborgs/borg_modules_syndi_medical.yml (1 hunks)
  • Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Specific/Cyborgs/borg_modules_syndi_sabotage.yml (1 hunks)
  • Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Specific/Medical/beakers.yml (1 hunks)
  • Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Specific/Medical/hypospray.yml (1 hunks)
  • Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Guns/Launchers/launchers.yml (1 hunks)
  • Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Guns/SMGs/LPPsmg.yml (1 hunks)
  • Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Guns/Shotguns/shotguns.yml (1 hunks)
  • Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Melee/assault_ram.yml (1 hunks)
  • Resources/Prototypes/_LostParadise/tags.yml (1 hunks)
  • Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Specific/Robotics/borgmodule.rsi/meta.json (2 hunks)
  • Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Guns/Launchers/borg_launcher.rsi/meta.json (1 hunks)
  • Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Melee/assault_ram.rsi/meta.json (1 hunks)
💤 Files with no reviewable changes (2)
  • Resources/Locale/ru-RU/loadouts/generic/neck.ftl
  • Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/entities/clothing/neck/pins.ftl
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (41)
Resources/Locale/ru-RU/chemistry/components/transformable-container-component.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Locale/ru-RU/_Shitmed/technologies/technologies.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Locale/ru-RU/lube/lube.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/guns/shotguns/shotguns.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/melee/assault_ram.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Locale/ru-RU/cluwne/cluwne.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/guns/launchers/launchers.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/entities/clothing/head/hardsuit-helmets.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/guns/smgs/LPPsmg.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Melee/assault_ram.yml (1)

Pattern **/*.yml: так же в прототипах запрещены любые переводы на русский. Только на английском или ссылкой на перевод.

Все добавляемые прототипы должны быть в нашей папке.

Никогда не предлагать ничего по отступам

При удалении дополнительного дополнения по типу prob:, можно оставить оригинальную часть с - id:.

Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/melee/assault_ram.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/guns/shotguns/shotguns.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/guns/smgs/LPPsmg.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Guns/SMGs/LPPsmg.yml (1)

Pattern **/*.yml: так же в прототипах запрещены любые переводы на русский. Только на английском или ссылкой на перевод.

Все добавляемые прототипы должны быть в нашей папке.

Никогда не предлагать ничего по отступам

При удалении дополнительного дополнения по типу prob:, можно оставить оригинальную часть с - id:.

Resources/Prototypes/_LostParadise/tags.yml (1)

Pattern **/*.yml: так же в прототипах запрещены любые переводы на русский. Только на английском или ссылкой на перевод.

Все добавляемые прототипы должны быть в нашей папке.

Никогда не предлагать ничего по отступам

При удалении дополнительного дополнения по типу prob:, можно оставить оригинальную часть с - id:.

Resources/Locale/ru-RU/glue/glue.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Prototypes/Entities/Mobs/Cyborgs/borg_chassis.yml (1)

Pattern **/*.yml: так же в прототипах запрещены любые переводы на русский. Только на английском или ссылкой на перевод.

Все добавляемые прототипы должны быть в нашей папке.

Никогда не предлагать ничего по отступам

При удалении дополнительного дополнения по типу prob:, можно оставить оригинальную часть с - id:.

Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/medical/hypospray.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/cyborgs/borg_chassis_syndi.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Guns/Shotguns/shotguns.yml (1)

Pattern **/*.yml: так же в прототипах запрещены любые переводы на русский. Только на английском или ссылкой на перевод.

Все добавляемые прототипы должны быть в нашей папке.

Никогда не предлагать ничего по отступам

При удалении дополнительного дополнения по типу prob:, можно оставить оригинальную часть с - id:.

Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/cyborgs/borg_modules_syndi_assault.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/medical/hypospray.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Specific/Medical/beakers.yml (1)

Pattern **/*.yml: так же в прототипах запрещены любые переводы на русский. Только на английском или ссылкой на перевод.

Все добавляемые прототипы должны быть в нашей папке.

Никогда не предлагать ничего по отступам

При удалении дополнительного дополнения по типу prob:, можно оставить оригинальную часть с - id:.

Resources/Locale/ru-RU/_LostParadise/update20.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/cyborgs/borg_chassis_syndi.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/medical/beakers.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Locale/ru-RU/escape-menu/ui/options-menu.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/cyborgs/borg_modules_syndi_sabotage.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/cyborgs/borg_modules_syndi_sabotage.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/medical/beakers.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/cyborgs/borg_modules_syndi_medical.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/guns/launchers/launchers.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/cyborgs/borg_modules_syndi_assault.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Specific/Cyborgs/borg_chassis_syndi.yml (1)

Pattern **/*.yml: так же в прототипах запрещены любые переводы на русский. Только на английском или ссылкой на перевод.

Все добавляемые прототипы должны быть в нашей папке.

Никогда не предлагать ничего по отступам

При удалении дополнительного дополнения по типу prob:, можно оставить оригинальную часть с - id:.

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Guns/Launchers/launchers.yml (1)

Pattern **/*.yml: так же в прототипах запрещены любые переводы на русский. Только на английском или ссылкой на перевод.

Все добавляемые прототипы должны быть в нашей папке.

Никогда не предлагать ничего по отступам

При удалении дополнительного дополнения по типу prob:, можно оставить оригинальную часть с - id:.

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Specific/Cyborgs/borg_modules_syndi_assault.yml (1)

Pattern **/*.yml: так же в прототипах запрещены любые переводы на русский. Только на английском или ссылкой на перевод.

Все добавляемые прототипы должны быть в нашей папке.

Никогда не предлагать ничего по отступам

При удалении дополнительного дополнения по типу prob:, можно оставить оригинальную часть с - id:.

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Specific/Cyborgs/borg_modules_syndi_sabotage.yml (1)

Pattern **/*.yml: так же в прототипах запрещены любые переводы на русский. Только на английском или ссылкой на перевод.

Все добавляемые прототипы должны быть в нашей папке.

Никогда не предлагать ничего по отступам

При удалении дополнительного дополнения по типу prob:, можно оставить оригинальную часть с - id:.

Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/cyborgs/borg_modules_syndi_medical.ftl (1)

Pattern **/*.ftl: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }

А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текст

Все переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Specific/Cyborgs/borg_modules_syndi_medical.yml (1)

Pattern **/*.yml: так же в прототипах запрещены любые переводы на русский. Только на английском или ссылкой на перевод.

Все добавляемые прототипы должны быть в нашей папке.

Никогда не предлагать ничего по отступам

При удалении дополнительного дополнения по типу prob:, можно оставить оригинальную часть с - id:.

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Specific/Medical/hypospray.yml (1)

Pattern **/*.yml: так же в прототипах запрещены любые переводы на русский. Только на английском или ссылкой на перевод.

Все добавляемые прототипы должны быть в нашей папке.

Никогда не предлагать ничего по отступам

При удалении дополнительного дополнения по типу prob:, можно оставить оригинальную часть с - id:.

Resources/Prototypes/Entities/Objects/Specific/Robotics/borg_modules.yml (1)

Pattern **/*.yml: так же в прототипах запрещены любые переводы на русский. Только на английском или ссылкой на перевод.

Все добавляемые прототипы должны быть в нашей папке.

Никогда не предлагать ничего по отступам

При удалении дополнительного дополнения по типу prob:, можно оставить оригинальную часть с - id:.

🪛 yamllint (1.35.1)
Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Melee/assault_ram.yml

[error] 7-7: wrong indentation: expected at least 3

(indentation)

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Guns/SMGs/LPPsmg.yml

[error] 170-170: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 170-170: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 172-172: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 172-172: too many spaces inside brackets

(brackets)

Resources/Prototypes/Entities/Mobs/Cyborgs/borg_chassis.yml

[error] 349-349: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


[error] 353-353: wrong indentation: expected 10 but found 8

(indentation)


[error] 362-362: wrong indentation: expected 10 but found 8

(indentation)


[error] 367-367: wrong indentation: expected 12 but found 10

(indentation)


[error] 371-371: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 371-371: too many spaces inside brackets

(brackets)


[warning] 397-397: too few spaces before comment

(comments)


[warning] 397-397: missing starting space in comment

(comments)


[error] 404-404: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


[warning] 430-430: too few spaces before comment

(comments)


[warning] 430-430: missing starting space in comment

(comments)

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Guns/Shotguns/shotguns.yml

[error] 76-76: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 76-76: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 78-78: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 78-78: too many spaces inside brackets

(brackets)

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Specific/Medical/beakers.yml

[error] 6-6: wrong indentation: expected at least 3

(indentation)


[error] 10-10: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


[error] 18-18: wrong indentation: expected 4 but found 2

(indentation)


[error] 22-22: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


[error] 30-30: wrong indentation: expected 4 but found 2

(indentation)


[error] 34-34: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


[error] 42-42: wrong indentation: expected 4 but found 2

(indentation)


[error] 46-46: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


[error] 54-54: wrong indentation: expected 4 but found 2

(indentation)


[error] 58-58: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


[error] 66-66: wrong indentation: expected 4 but found 2

(indentation)


[error] 70-70: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Specific/Cyborgs/borg_chassis_syndi.yml

[error] 8-8: wrong indentation: expected at least 3

(indentation)


[error] 11-11: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


[error] 13-13: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


[error] 27-27: wrong indentation: expected 4 but found 2

(indentation)


[error] 30-30: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


[error] 32-32: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


[error] 46-46: wrong indentation: expected 4 but found 2

(indentation)


[error] 49-49: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


[error] 51-51: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Guns/Launchers/launchers.yml

[error] 7-7: wrong indentation: expected at least 3

(indentation)


[warning] 8-8: too few spaces before comment

(comments)


[warning] 8-8: missing starting space in comment

(comments)

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Specific/Cyborgs/borg_modules_syndi_assault.yml

[error] 3-3: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 3-3: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 10-10: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


[error] 14-14: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


[error] 19-19: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 19-19: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 26-26: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


[error] 30-30: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


[error] 35-35: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 35-35: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 42-42: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


[error] 46-46: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Specific/Cyborgs/borg_modules_syndi_sabotage.yml

[error] 6-6: wrong indentation: expected at least 3

(indentation)


[error] 8-8: wrong indentation: expected at least 5

(indentation)


[error] 12-12: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 12-12: too many spaces inside brackets

(brackets)


[warning] 12-12: too few spaces before comment

(comments)


[warning] 12-12: missing starting space in comment

(comments)


[error] 16-16: wrong indentation: expected at least 3

(indentation)


[error] 19-19: wrong indentation: expected at least 5

(indentation)


[error] 23-23: wrong indentation: expected at least 5

(indentation)


[error] 29-29: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 29-29: too many spaces inside brackets

(brackets)


[warning] 29-29: too few spaces before comment

(comments)


[warning] 29-29: missing starting space in comment

(comments)


[error] 33-33: wrong indentation: expected at least 3

(indentation)


[error] 36-36: wrong indentation: expected at least 5

(indentation)


[error] 40-40: wrong indentation: expected at least 5

(indentation)


[error] 52-52: wrong indentation: expected 10 but found 8

(indentation)


[error] 57-57: too many blank lines

(3 > 0) (empty-lines)

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Specific/Cyborgs/borg_modules_syndi_medical.yml

[error] 7-7: wrong indentation: expected at least 3

(indentation)


[error] 9-9: wrong indentation: expected at least 5

(indentation)


[error] 13-13: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 13-13: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 17-17: wrong indentation: expected at least 3

(indentation)


[error] 19-19: wrong indentation: expected at least 5

(indentation)


[warning] 20-20: too few spaces before comment

(comments)


[warning] 20-20: missing starting space in comment

(comments)


[error] 23-23: wrong indentation: expected at least 5

(indentation)


[error] 30-30: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 30-30: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 34-34: wrong indentation: expected at least 3

(indentation)


[error] 36-36: wrong indentation: expected at least 5

(indentation)


[warning] 37-37: too few spaces before comment

(comments)


[warning] 37-37: missing starting space in comment

(comments)


[error] 40-40: wrong indentation: expected at least 5

(indentation)


[error] 48-48: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 48-48: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 52-52: wrong indentation: expected at least 3

(indentation)


[error] 54-54: wrong indentation: expected at least 5

(indentation)


[warning] 55-55: too few spaces before comment

(comments)


[warning] 55-55: missing starting space in comment

(comments)


[error] 58-58: wrong indentation: expected at least 5

(indentation)


[error] 66-66: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 66-66: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 70-70: wrong indentation: expected at least 3

(indentation)


[error] 72-72: wrong indentation: expected at least 5

(indentation)


[warning] 73-73: too few spaces before comment

(comments)


[warning] 73-73: missing starting space in comment

(comments)


[error] 76-76: wrong indentation: expected at least 5

(indentation)


[error] 86-86: too many blank lines

(5 > 0) (empty-lines)

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Specific/Medical/hypospray.yml

[error] 33-33: wrong indentation: expected 4 but found 2

(indentation)


[error] 55-55: wrong indentation: expected 4 but found 2

(indentation)


[error] 68-68: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


[error] 83-83: wrong indentation: expected 4 but found 2

(indentation)


[error] 96-96: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)

Resources/Prototypes/Entities/Objects/Specific/Robotics/borg_modules.yml

[error] 537-537: wrong indentation: expected 6 but found 4

(indentation)


[warning] 537-537: too few spaces before comment

(comments)


[warning] 537-537: missing starting space in comment

(comments)


[warning] 564-564: too few spaces before comment

(comments)


[warning] 564-564: missing starting space in comment

(comments)


[error] 566-566: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


[warning] 580-580: too few spaces before comment

(comments)


[warning] 580-580: missing starting space in comment

(comments)


[error] 582-582: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)

🪛 GitHub Actions: YAML Linter
Resources/Locale/ru-RU/_LostParadise/update20.ftl

[error] Duplicate entry for id:trait-name-ElfLanguage of type Message


[error] Duplicate entry for id:trait-name-DwarfLanguage of type Message

⏰ Context from checks skipped due to timeout of 300000ms (2)
  • GitHub Check: Test Packaging
  • GitHub Check: build (ubuntu-latest)
🔇 Additional comments (29)
Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/guns/launchers/launchers.ftl (1)

1-2: LGTM!

Локализация соответствует требованиям - значение после = начинается с заглавной буквы.

Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/guns/launchers/launchers.ftl (1)

1-2: LGTM!

Локализация соответствует требованиям - значение после = начинается с заглавной буквы.

Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/medical/beakers.ftl (1)

1-12: LGTM!

Переводы корректны и последовательны. Правильно используется ссылка на базовое описание мензурки.

Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/guns/shotguns/shotguns.ftl (1)

7-8: LGTM!

Формат записи соответствует требованиям локализации.

Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/cyborgs/borg_modules_syndi_medical.ftl (1)

1-2: LGTM!

Правильное использование повторяющегося перевода с { ent-BaseBorgModule }.

Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/guns/smgs/LPPsmg.ftl (1)

9-10: LGTM!

Формат записи соответствует требованиям локализации.

Resources/Locale/ru-RU/chemistry/components/transformable-container-component.ftl (1)

1-1: Форматирование переменной соответствует требованиям

Пробелы вокруг переменной $reagent добавлены корректно.

Resources/Locale/ru-RU/cluwne/cluwne.ftl (1)

2-2: Форматирование переменной соответствует требованиям

Пробелы вокруг переменной $baseName добавлены корректно.

Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/melee/assault_ram.ftl (1)

1-2: Некорректное расположение файла локализации

Файл содержит английские переводы, но находится в директории, содержащей сегмент ss14-ru. Рекомендуется переместить файл в чистый путь en-US без сегмента ru-RU для соответствия стандартной структуре локализации.

Resources/Locale/ru-RU/glue/glue.ftl (1)

1-3: Форматирование соответствует требованиям

Пробелы вокруг плейсхолдеров добавлены корректно, что улучшает читаемость строк локализации.

Resources/Locale/ru-RU/_Shitmed/technologies/technologies.ftl (1)

3-3: Корректное добавление строки локализации

Строка локализации для кибернетических усовершенствований добавлена правильно.

Resources/Locale/ru-RU/lube/lube.ftl (1)

1-4: Форматирование соответствует требованиям

Пробелы вокруг плейсхолдеров добавлены корректно, что улучшает читаемость строк локализации.

Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Melee/assault_ram.rsi/meta.json (1)

1-14: Метаданные текстуры корректны!

Файл соответствует стандартному формату RSI, имеет корректную лицензию и правильную атрибуцию.

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Melee/assault_ram.yml (1)

10-13: Проверьте баланс урона!

Значение структурного урона (250) кажется высоким. Рекомендуется протестировать баланс оружия в игровых условиях.

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Guns/Launchers/launchers.yml (2)

16-21: Конфигурация боеприпасов выглядит сбалансированной!

Ёмкость в 4 ракеты и использование CartridgeRocket выглядит разумным для данного типа оружия.


8-8: 🧹 Nitpick (assertive)

Исправьте разделитель пути в комментарии!

Замените обратные слеши на прямые в комментарии пути к спрайту.

-    sprite: _LostParadise/Objects/Weapons/Guns/Launchers/borg_launcher.rsi #_LostParadise\Objects\Weapons\Guns\Launchers
+    sprite: _LostParadise/Objects/Weapons/Guns/Launchers/borg_launcher.rsi #_LostParadise/Objects/Weapons/Guns/Launchers

Likely invalid or redundant comment.

🧰 Tools
🪛 yamllint (1.35.1)

[warning] 8-8: too few spaces before comment

(comments)


[warning] 8-8: missing starting space in comment

(comments)

Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Specific/Robotics/borgmodule.rsi/meta.json (1)

Line range hint 19-59: Новые состояния спрайтов добавлены корректно!

Все новые иконки следуют конвенции именования и соответствуют требуемым модулям киборгов.

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Specific/Cyborgs/borg_modules_syndi_assault.yml (2)

37-38: 🧹 Nitpick (assertive)

Исправьте грамматическую ошибку в описании!

Текущее описание содержит ошибку. Предлагается исправить на "A module for really bad guys".

-  description: A module that for really bad guys.
+  description: A module for really bad guys.

Likely invalid or redundant comment.


13-15: Проверьте необходимость PinpointerSyndicateNuclear!

Все модули включают PinpointerSyndicateNuclear. Убедитесь, что это соответствует игровому балансу и дизайну.

Also applies to: 29-31, 45-47

✅ Verification successful

Включение PinpointerSyndicateNuclear является обоснованным!

Наличие PinpointerSyndicateNuclear во всех модулях соответствует игровому балансу, так как:

  • Это стандартное снаряжение для всех синдикатовских ролей в базовой игре
  • Предмет специально разработан для оперативных миссий Синдиката
  • Присутствует в стандартных наборах предателей и ядерных оперативников
🏁 Scripts executed

The following scripts were executed for the analysis:

Script:

#!/bin/bash
# Проверка использования PinpointerSyndicateNuclear в других модулях
rg "PinpointerSyndicateNuclear" -A 2 -B 2

Length of output: 6589

🧰 Tools
🪛 yamllint (1.35.1)

[error] 14-14: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Specific/Cyborgs/borg_chassis_syndi.yml (1)

1-56: Отличная реализация шасси синдикатских киборгов!

Каждый тип шасси имеет четкую специализацию и правильно настроенные компоненты. Структура наследования и конфигурация слотов реализованы корректно.

🧰 Tools
🪛 yamllint (1.35.1)

[error] 8-8: wrong indentation: expected at least 3

(indentation)


[error] 11-11: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


[error] 13-13: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


[error] 27-27: wrong indentation: expected 4 but found 2

(indentation)


[error] 30-30: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


[error] 32-32: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


[error] 46-46: wrong indentation: expected 4 but found 2

(indentation)


[error] 49-49: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


[error] 51-51: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)

Resources/Prototypes/_LostParadise/tags.yml (1)

77-82: Корректное добавление тегов для синдикатских модулей

Новые теги LPPBorgModuleSyndicateSabotage и LPPBorgModuleSyndicateMedical правильно добавлены в соответствующую секцию и соответствуют структуре файла.

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Guns/Shotguns/shotguns.yml (1)

53-91: 🧹 Nitpick (assertive)

Проверьте баланс оружия для киборгов

Новое оружие "Bulldog-C" имеет следующие потенциальные проблемы с балансом:

  • Высокая скорострельность (fireRate: 8)
  • Большой запас заряда батареи (2000)
  • Быстрая перезарядка (25 единиц в тик)

Рекомендуется протестировать эти параметры в игре для обеспечения баланса.

Предлагаю рассмотреть следующие изменения:

-      fireRate: 8
+      fireRate: 6
-      maxCharge: 2000
-      startingCharge: 2000
+      maxCharge: 1000
+      startingCharge: 1000
-      autoRechargeRate: 25
+      autoRechargeRate: 15
🧰 Tools
🪛 yamllint (1.35.1)

[error] 76-76: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 76-76: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 78-78: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 78-78: too many spaces inside brackets

(brackets)

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Specific/Medical/hypospray.yml (1)

27-47: Базовый гиппоспрей синдиката выглядит корректно

Реализация соответствует стандартам, все необходимые компоненты присутствуют.

🧰 Tools
🪛 yamllint (1.35.1)

[error] 33-33: wrong indentation: expected 4 but found 2

(indentation)

Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Guns/SMGs/LPPsmg.yml (1)

147-185: 🛠️ Refactor suggestion

Необходимо сбалансировать параметры C-20RC

Текущие параметры оружия могут быть слишком эффективными:

  • Высокая скорострельность (fireRate: 8)
  • Большой запас энергии (2000)
  • Быстрая перезарядка (25 единиц в тик)

Рекомендуется уменьшить эти значения для лучшего баланса.

Предлагаемые изменения:

-      fireRate: 8
+      fireRate: 5
-      maxCharge: 2000
-      startingCharge: 2000
+      maxCharge: 1200
+      startingCharge: 1200
-      autoRechargeRate: 25
+      autoRechargeRate: 20

Likely invalid or redundant comment.

🧰 Tools
🪛 yamllint (1.35.1)

[error] 170-170: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 170-170: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 172-172: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 172-172: too many spaces inside brackets

(brackets)

Resources/Prototypes/Entities/Mobs/Cyborgs/borg_chassis.yml (3)

342-371: Проверьте пороговые значения здоровья штурмового киборга

Значения кажутся высокими, особенно порог смерти в 450 единиц. Убедитесь, что это соответствует балансу игры.

🧰 Tools
🪛 yamllint (1.35.1)

[error] 349-349: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


[error] 353-353: wrong indentation: expected 10 but found 8

(indentation)


[error] 362-362: wrong indentation: expected 10 but found 8

(indentation)


[error] 367-367: wrong indentation: expected 12 but found 10

(indentation)


[error] 371-371: too many spaces inside brackets

(brackets)


[error] 371-371: too many spaces inside brackets

(brackets)


402-404: Хорошее добавление индикатора здоровья

Отображение полосы здоровья для биологического урона улучшит игровой процесс медицинского киборга.

🧰 Tools
🪛 yamllint (1.35.1)

[error] 404-404: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)


397-397: Проверьте новые теги модулей

Убедитесь, что новые теги модулей LPPBorgModuleSyndicateMedical и LPPBorgModuleSyndicateSabotage правильно определены в соответствующих файлах.

Also applies to: 430-430

🧰 Tools
🪛 yamllint (1.35.1)

[warning] 397-397: too few spaces before comment

(comments)


[warning] 397-397: missing starting space in comment

(comments)

Resources/Prototypes/Entities/Objects/Specific/Robotics/borg_modules.yml (1)

537-539: Обновление вооружения выглядит логичным

Замена WeaponAdvancedLaser на WeaponSubMachineGunC20rc соответствует целям PR. Сохранение мачете в качестве дополнительного оружия обеспечивает тактическую гибкость.

🧰 Tools
🪛 yamllint (1.35.1)

[error] 537-537: wrong indentation: expected 6 but found 4

(indentation)


[warning] 537-537: too few spaces before comment

(comments)


[warning] 537-537: missing starting space in comment

(comments)

Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/specific/cyborgs/borg_chassis_syndi.ftl (1)

6-6: Проверьте существование ссылочных идентификаторов

Убедитесь, что идентификаторы ent-BorgChassisSyndicateMedical и ent-BorgChassisSyndicateAssault существуют в кодовой базе.

Also applies to: 9-9

✅ Verification successful

Ссылочные идентификаторы корректны

Идентификаторы ent-BorgChassisSyndicateMedical и ent-BorgChassisSyndicateAssault существуют в кодовой базе и правильно определены в файлах локализации.

🏁 Scripts executed

The following scripts were executed for the analysis:

Script:

#!/bin/bash
# Проверка существования ссылочных идентификаторов в файлах локализации

echo "Поиск ent-BorgChassisSyndicateMedical:"
rg "ent-BorgChassisSyndicateMedical =" "Resources/Locale"

echo -e "\nПоиск ent-BorgChassisSyndicateAssault:"
rg "ent-BorgChassisSyndicateAssault =" "Resources/Locale"

Length of output: 861

Comment on lines +2 to 4

ent-ClothingHeadHelmetHardsuitERTChaplain = Шлем скафандра ОБР священника
.desc = Защитный костюм, который носят капитаны груп быстрого реагирования на чрезвычайные ситуации.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue

Исправьте опечатку в описании

В описании содержится опечатка: "груп" должно быть "групп".

-    .desc = Защитный костюм, который носят капитаны груп быстрого реагирования на чрезвычайные ситуации.
+    .desc = Защитный костюм, который носят капитаны групп быстрого реагирования на чрезвычайные ситуации.
📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitERTChaplain = Шлем скафандра ОБР священника
.desc = Защитный костюм, который носят капитаны груп быстрого реагирования на чрезвычайные ситуации.
ent-ClothingHeadHelmetHardsuitERTChaplain = Шлем скафандра ОБР священника
.desc = Защитный костюм, который носят капитаны групп быстрого реагирования на чрезвычайные ситуации.

Comment on lines +1 to +2
ent-LPPBorgModuleAssaultRam = assault cyborg module
.desc = There is no wall that can stop you.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue

Исправьте регистр и грамматику

  1. Согласно требованиям, все значения после = для ключей, начинающихся с ent-, должны начинаться с заглавной буквы.
  2. В описании ракетной установки есть грамматическая ошибка.
-ent-LPPBorgModuleAssaultRam = assault cyborg module
+ent-LPPBorgModuleAssaultRam = Assault cyborg module
-ent-LPPBorgModuleShotgun = shotgun cyborg module
+ent-LPPBorgModuleShotgun = Shotgun cyborg module
-ent-LPPBorgModuleRocketLauncher = rocket launcher cyborg module
+ent-LPPBorgModuleRocketLauncher = Rocket launcher cyborg module
-    .desc = A module that for really bad guys.
+    .desc = A module for those really bad guys.

Also applies to: 3-4, 5-6

Comment on lines +1 to +6
ent-LPPBorgModuleAssaultRam = штурмовой модуль киборга
.desc = Нет стен, которые способны его остановить.
ent-LPPBorgModuleShotgun = модуль-дробовик
.desc = Военные преступления? Вы выбрали правильный модуль.
ent-LPPBorgModuleRocketLauncher = модуль ракетной установки
.desc = Максимальный побочный ущерб? Альтернатив лучше не найдете. Имеет всего 4 выстрела.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🛠️ Refactor suggestion

Необходимо исправить регистр первой буквы после знака равенства

Согласно требованиям локализации, все переводы, начинающиеся с ent-, должны иметь заглавную букву после знака равенства.

-ent-LPPBorgModuleAssaultRam = штурмовой модуль киборга
+ent-LPPBorgModuleAssaultRam = Штурмовой модуль киборга
-ent-LPPBorgModuleShotgun = модуль-дробовик
+ent-LPPBorgModuleShotgun = Модуль-дробовик
-ent-LPPBorgModuleRocketLauncher = модуль ракетной установки
+ent-LPPBorgModuleRocketLauncher = Модуль ракетной установки
📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
ent-LPPBorgModuleAssaultRam = штурмовой модуль киборга
.desc = Нет стен, которые способны его остановить.
ent-LPPBorgModuleShotgun = модуль-дробовик
.desc = Военные преступления? Вы выбрали правильный модуль.
ent-LPPBorgModuleRocketLauncher = модуль ракетной установки
.desc = Максимальный побочный ущерб? Альтернатив лучше не найдете. Имеет всего 4 выстрела.
ent-LPPBorgModuleAssaultRam = Штурмовой модуль киборга
.desc = Нет стен, которые способны его остановить.
ent-LPPBorgModuleShotgun = Модуль-дробовик
.desc = Военные преступления? Вы выбрали правильный модуль.
ent-LPPBorgModuleRocketLauncher = Модуль ракетной установки
.desc = Максимальный побочный ущерб? Альтернатив лучше не найдете. Имеет всего 4 выстрела.

Comment on lines +1 to +12
ent-BeakerRad = мензурка аритразина
.desc = { ent-Beaker.desc }
ent-BeakerCold = мензурка лепоразина
.desc = { ent-Beaker.desc }
ent-BeakerOxygen = мензурка дексалина плюс
.desc = { ent-Beaker.desc }
ent-BeakerStimulants = мензурка стимулятора
.desc = { ent-Beaker.desc }
ent-BeakerTranexamicAcid = мензурка транексамовой кислоты
.desc = { ent-Beaker.desc }
ent-BeakerEpinephrine = мензурка эпинефрина
.desc = { ent-Beaker.desc }
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🛠️ Refactor suggestion

Необходимо исправить регистр первой буквы после знака равенства

Согласно требованиям локализации, все переводы, начинающиеся с ent-, должны иметь заглавную букву после знака равенства.

-ent-BeakerRad = мензурка аритразина
+ent-BeakerRad = Мензурка аритразина
-ent-BeakerCold = мензурка лепоразина
+ent-BeakerCold = Мензурка лепоразина
-ent-BeakerOxygen = мензурка дексалина плюс
+ent-BeakerOxygen = Мензурка дексалина плюс
-ent-BeakerStimulants = мензурка стимулятора
+ent-BeakerStimulants = Мензурка стимулятора
-ent-BeakerTranexamicAcid = мензурка транексамовой кислоты
+ent-BeakerTranexamicAcid = Мензурка транексамовой кислоты
-ent-BeakerEpinephrine = мензурка эпинефрина
+ent-BeakerEpinephrine = Мензурка эпинефрина
📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
ent-BeakerRad = мензурка аритразина
.desc = { ent-Beaker.desc }
ent-BeakerCold = мензурка лепоразина
.desc = { ent-Beaker.desc }
ent-BeakerOxygen = мензурка дексалина плюс
.desc = { ent-Beaker.desc }
ent-BeakerStimulants = мензурка стимулятора
.desc = { ent-Beaker.desc }
ent-BeakerTranexamicAcid = мензурка транексамовой кислоты
.desc = { ent-Beaker.desc }
ent-BeakerEpinephrine = мензурка эпинефрина
.desc = { ent-Beaker.desc }
ent-BeakerRad = Мензурка аритразина
.desc = { ent-Beaker.desc }
ent-BeakerCold = Мензурка лепоразина
.desc = { ent-Beaker.desc }
ent-BeakerOxygen = Мензурка дексалина плюс
.desc = { ent-Beaker.desc }
ent-BeakerStimulants = Мензурка стимулятора
.desc = { ent-Beaker.desc }
ent-BeakerTranexamicAcid = Мензурка транексамовой кислоты
.desc = { ent-Beaker.desc }
ent-BeakerEpinephrine = Мензурка эпинефрина
.desc = { ent-Beaker.desc }

Comment on lines +4 to +8
.desc = A module allow to mimicry almost any item on station.
ent-LPPBorgModuleInfiltrator = infiltrator cyborg module
.desc = A module allow to mimicry almost any item on station.
ent-LPPRadioJammerCyborg = cybor radio jammer
.desc = Cyborg version of device, which will disrupt any nearby outgoing radio communication as well as suit sensors when activated.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue

Необходимо исправить грамматические и орфографические ошибки в английском тексте

В английском тексте обнаружены следующие ошибки:

  1. Неправильная грамматическая конструкция "allow to mimicry"
  2. Опечатка в слове "cybor"
  3. Несогласованность в структуре предложений
-    .desc = A module allow to mimicry almost any item on station.
+    .desc = A module that allows mimicking almost any item on the station.
-    .desc = A module allow to mimicry almost any item on station.
+    .desc = A module that allows mimicking almost any item on the station.
-ent-LPPRadioJammerCyborg = cybor radio jammer
+ent-LPPRadioJammerCyborg = cyborg radio jammer
📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
.desc = A module allow to mimicry almost any item on station.
ent-LPPBorgModuleInfiltrator = infiltrator cyborg module
.desc = A module allow to mimicry almost any item on station.
ent-LPPRadioJammerCyborg = cybor radio jammer
.desc = Cyborg version of device, which will disrupt any nearby outgoing radio communication as well as suit sensors when activated.
.desc = A module that allows mimicking almost any item on the station.
ent-LPPBorgModuleInfiltrator = infiltrator cyborg module
.desc = A module that allows mimicking almost any item on the station.
ent-LPPRadioJammerCyborg = cyborg radio jammer
.desc = Cyborg version of device, which will disrupt any nearby outgoing radio communication as well as suit sensors when activated.

Comment on lines +77 to +103
- type: entity
name: borg gorlex hypospray burn
parent: BaseItem
description: Using reverse engineered designs from NT, Cybersun produced these in limited quantities for Gorlex Marauder operatives.
id: LPPBorgSyndiHypoBurn
components:
- type: Sprite
sprite: Objects/Specific/Medical/hypospray.rsi
state: borghypo_s
- type: Item
sprite: Objects/Specific/Medical/hypospray.rsi
- type: SolutionContainerManager
solutions:
hypospray:
maxVol: 50
- type: SolutionRegeneration
solution: hypospray
generated:
reagents:
- ReagentId: Dermaline
Quantity: 2
- type: ExaminableSolution
solution: hypospray
- type: Hypospray
onlyAffectsMobs: false
- type: UseDelay
delay: 0.5
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🛠️ Refactor suggestion

Проверьте баланс генерации Dermaline

Аналогично с Bicaridine, неограниченная генерация Dermaline может нарушить игровой баланс. Рекомендуется добавить механизм ограничения.

🧰 Tools
🪛 yamllint (1.35.1)

[error] 83-83: wrong indentation: expected 4 but found 2

(indentation)


[error] 96-96: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)

Comment on lines +564 to +567
sprite: _LostParadise/Objects/Specific/Robotics/borgmodule.rsi #LPP
layers:
- state: syndicate
- state: icon-syndicate
- state: icon-esword
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🧹 Nitpick (assertive)

Обновите комментарии к изменениям спрайтов

Комментарии #LPP следует форматировать с пробелами: # LPP

Also applies to: 580-583

🧰 Tools
🪛 yamllint (1.35.1)

[warning] 564-564: too few spaces before comment

(comments)


[warning] 564-564: missing starting space in comment

(comments)


[error] 566-566: wrong indentation: expected 8 but found 6

(indentation)

Comment on lines +1 to +3
ent-LPPBorgChassisSyndicateSaboteurBattery = syndicate saboteur cyborg
.desc = A streamlined engineering cyborg, equipped with covert modules. Its chameleon projector lets it disguise itself as a Nanotrasen cyborg.
.suffix = Battery
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue

Исправьте регистр текста после знака равенства

Согласно правилам кодирования, все переводы, начинающиеся с "ent-", должны иметь текст с большой буквы после знака равенства.

Примените следующие изменения:

-ent-LPPBorgChassisSyndicateSaboteurBattery = syndicate saboteur cyborg
+ent-LPPBorgChassisSyndicateSaboteurBattery = Syndicate saboteur cyborg
📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
ent-LPPBorgChassisSyndicateSaboteurBattery = syndicate saboteur cyborg
.desc = A streamlined engineering cyborg, equipped with covert modules. Its chameleon projector lets it disguise itself as a Nanotrasen cyborg.
.suffix = Battery
ent-LPPBorgChassisSyndicateSaboteurBattery = Syndicate saboteur cyborg
.desc = A streamlined engineering cyborg, equipped with covert modules. Its chameleon projector lets it disguise itself as a Nanotrasen cyborg.
.suffix = Battery

Comment on lines +4 to +6
ent-LPPBorgChassisSyndicateMedicalBattery = syndicate medical cyborg
.suffix = Battery
.desc = { ent-BorgChassisSyndicateMedical.desc }
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue

Исправьте регистр и структуру перевода

  1. Текст после знака равенства должен начинаться с большой буквы
  2. Описание должно быть размещено перед суффиксом для соблюдения единообразия

Примените следующие изменения:

-ent-LPPBorgChassisSyndicateMedicalBattery = syndicate medical cyborg
-    .suffix = Battery
-    .desc = { ent-BorgChassisSyndicateMedical.desc }
+ent-LPPBorgChassisSyndicateMedicalBattery = Syndicate medical cyborg
+    .desc = { ent-BorgChassisSyndicateMedical.desc }
+    .suffix = Battery
📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
ent-LPPBorgChassisSyndicateMedicalBattery = syndicate medical cyborg
.suffix = Battery
.desc = { ent-BorgChassisSyndicateMedical.desc }
ent-LPPBorgChassisSyndicateMedicalBattery = Syndicate medical cyborg
.desc = { ent-BorgChassisSyndicateMedical.desc }
.suffix = Battery

Comment on lines +7 to +9
ent-LPPBorgChassisSyndicateAssaultBattery = syndicate assault cyborg
.suffix = Battery
.desc = { ent-BorgChassisSyndicateAssault.desc }
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue

Исправьте регистр и структуру перевода

  1. Текст после знака равенства должен начинаться с большой буквы
  2. Описание должно быть размещено перед суффиксом для соблюдения единообразия

Примените следующие изменения:

-ent-LPPBorgChassisSyndicateAssaultBattery = syndicate assault cyborg
-    .suffix = Battery
-    .desc = { ent-BorgChassisSyndicateAssault.desc }
+ent-LPPBorgChassisSyndicateAssaultBattery = Syndicate assault cyborg
+    .desc = { ent-BorgChassisSyndicateAssault.desc }
+    .suffix = Battery
📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
ent-LPPBorgChassisSyndicateAssaultBattery = syndicate assault cyborg
.suffix = Battery
.desc = { ent-BorgChassisSyndicateAssault.desc }
ent-LPPBorgChassisSyndicateAssaultBattery = Syndicate assault cyborg
.desc = { ent-BorgChassisSyndicateAssault.desc }
.suffix = Battery

@CovidDoctor
Copy link
Author

Фикс языков лежит в ПРе на печати. Пустые спрайты не из-за меня. Проблема с билдом и тестом также со мной не связана.

@github-actions github-actions bot added the Статус: Конфликт Ожидает починки. label Jan 27, 2025
Copy link
Contributor

В этом ПР'е есть конфликты, пожалуйста, устраните их, прежде чем мы сможем оценить ваш ПР.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
Изменения: YML Изменяет какие-либо файлы .yml Изменения: Локализация Изменяет какие-либо файлы .ftl Изменения: Спрайт Изменяет какие-либо файлы .json/.png в текстурах Статус: Конфликт Ожидает починки. Статус: Требуется одобрение Ожидание разработчиков для принятия решений
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant