Skip to content

Poeeno/LocaCheck

Repository files navigation

Все коды имеют лицензию MIT.

Инструкция по использованию инструмента для проверки локализации

Если путь начинается с папки RobustToolbox, то это не нужно переводить! Это движок. Если вы видите такой путь, просто отметьте его как переведённый.

update_progress служит для быстро добавление в переведеные по настройкам путей в "# Пути для добавления" можно добавить желаный путь, чистит не желательные пути как RobustToolbox

1. Подготовка к работе

— Установите Python версии 3.6 или новее (скачать можно на сайте https://www.python.org/downloads/).

— При установке отметьте опцию «Добавить Python в PATH» (для Windows).

— Поместите файлы локализации в ту же папку, где находится скрипт:

  — `original.txt` — исходная локализация (например, на английском языке).

  — `target.txt` — локализация на русском языке.

2. Запуск скрипта

Откройте командную строку или терминал и выполните команду:

```bash
python localization_checker.py


или запустите скрипт напрямую: `localization_checker.py`.

3. Основные команды в интерфейсе

После запуска вы увидите интерактивное меню:

[A] ДЕЙСТВИЯ:
1-30. Отметить/снять отметку по номеру ключа.
S. Сохранить прогресс.
R. Обновить список ключей.
I. Показать информацию о файлах.
Q. Выход.

4. Работа с ключами

1. Скрипт покажет первые 30 непереведённых ключей.
2. Ключи отображаются в формате:

   [X] Путь: /Locale/en-US/...
        Ключ: ui-info-title = Information

   - `[X]` — красный цвет: ключ не переведён.
   - `[V]` — зелёный цвет: ключ отмечен как переведённый.

3. Чтобы отметить ключ как переведённый:
   - Введите номер ключа (1-30).
   - Ключ изменит статус с `[X]` на `[V]`.

4. Для сохранения прогресса нажмите `S`.

5. Особенности работы

   - Новые ключи появляются в начале списка с номерами 1, 2, 3...
   - Прогресс-бар показывает общий прогресс перевода.
   - После изменения файлов локализации используйте `R` для обновления списка.
   - Все изменения сохраняются в `translation_progress.json`. Рекомендуется сохранять прогресс после каждого изменения.

6. Пример работы

1. Запустите скрипт.
2. Найдите в списке ключ, который вы перевели.
3. Введите его номер, чтобы отметить.
4. Нажмите `S`, чтобы сохранить прогресс.
5. Периодически нажимайте `R`, чтобы обновить список.
6. Когда все ключи будут отмечены `[V]`, локализация будет завершена.

Перейдите к пути, где находится ключ, и создайте аналогичный ключ на русском языке.

7. Важные моменты

   - Скрипт игнорирует строки с `Robast` и комментарии, начинающиеся с `#`.
   - Ключи должны содержать разделитель `鎰` (иероглиф). Все ключи должны быть переведены командой getLocaleData «ru-RU» или «en-US». Файлы сохраняются в папке `/Locale/`.
   - Чтобы выйти из программы, используйте `Q`.
   - Всегда сохраняйте прогресс (`S`) перед выходом.

8. Если возникли проблемы

   - Проверьте наличие файлов `original.txt` и `target.txt` в папке скрипта.
   - Убедитесь, что файлы имеют правильный формат.
   - Используйте `I`, чтобы проверить пути к файлам.
   - При запуске на Windows используйте `python` или `python3`, в зависимости от установленной версии.

После завершения работы все отмеченные ключи сохраняются в файле `translation_progress.json`, что позволяет продолжить работу с того же места при следующем запуске.

About

No description, website, or topics provided.

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

 
 
 

Contributors

Languages