forked from OCA/wms
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: wms-14.0/wms-14.0-stock_storage_type_buffer Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/wms-14-0/wms-14-0-stock_storage_type_buffer/it/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
42 additions
and
23 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,18 +6,20 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 09:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_storage_type_buffer.storage_buffer_help_message_other_locations | ||
msgid "... and" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "... e" | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: code:addons/stock_storage_type_buffer/models/stock_location_storage_buffer.py:0 | ||
|
@@ -26,32 +28,35 @@ msgid "" | |
"<p>Select buffer locations and locations blocked for putaways when the " | ||
"buffer locations already contain goods or have move lines reaching them.</p>" | ||
msgstr "" | ||
"<p>Selezionare le ubicazioni buffer e le ubicazioni bloccate per il deposito " | ||
"quando le ubicazioni buffer contengono già merce o righe di moviment che le " | ||
"raggiungono.</p>" | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_storage_type_buffer.storage_buffer_help_message | ||
msgid "<span>The buffer locations</span>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "<span>Ubicazione del buffer</span>" | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_storage_type_buffer.field_stock_location_storage_buffer__active | ||
msgid "Active" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Attivo" | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_storage_type_buffer.location_storage_buffer_form_view | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_storage_type_buffer.location_storage_buffer_search_view | ||
msgid "Archived" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "In archivio" | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_storage_type_buffer.field_stock_location_storage_buffer__buffer_location_ids | ||
msgid "Buffer Location" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ubicazione buffer" | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_storage_type_buffer.location_storage_buffer_form_view | ||
msgid "Buffer Locations" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ubicazini buffer" | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_storage_type_buffer.field_stock_location_storage_buffer__buffer_location_ids | ||
|
@@ -60,99 +65,107 @@ msgid "" | |
" goods or will receive goods, the destination locations are not available " | ||
"for putaway." | ||
msgstr "" | ||
"Buffer dove la merce è depositata temporaneamente. Quando tutte queste " | ||
"ubicazioni contengono merce o devono ricevere merce, le ubicazioni " | ||
"destinazione non sono disponibili per il deposito." | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_storage_type_buffer.field_stock_location_storage_buffer__create_uid | ||
msgid "Created by" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Creato da" | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_storage_type_buffer.field_stock_location_storage_buffer__create_date | ||
msgid "Created on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Creato il" | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_storage_type_buffer.field_stock_location_storage_buffer__location_ids | ||
msgid "" | ||
"Destination locations (including sublocations) that will be unreachable for " | ||
"putaway if the buffers are full." | ||
msgstr "" | ||
"Ubicazioni destinazione (include le sotto ubicazioni) che non saranno " | ||
"raggiungibili per il deposito se il buffer è pieno." | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_storage_type_buffer.field_stock_location__display_name | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_storage_type_buffer.field_stock_location_storage_buffer__display_name | ||
msgid "Display Name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nome visualizzato" | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_storage_type_buffer.field_stock_location_storage_buffer__help_message | ||
msgid "Help Message" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Messaggio di aiuto" | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_storage_type_buffer.field_stock_location__id | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_storage_type_buffer.field_stock_location_storage_buffer__id | ||
msgid "ID" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ID" | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model:ir.model,name:stock_storage_type_buffer.model_stock_location | ||
msgid "Inventory Locations" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ubicazioni di inventario" | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_storage_type_buffer.field_stock_location__is_in_storage_buffer | ||
msgid "Is In Storage Buffer" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "È nel buffer deposito" | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_storage_type_buffer.field_stock_location____last_update | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_storage_type_buffer.field_stock_location_storage_buffer____last_update | ||
msgid "Last Modified on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ultima modifica il" | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_storage_type_buffer.field_stock_location_storage_buffer__write_uid | ||
msgid "Last Updated by" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ultimo aggiornamento di" | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_storage_type_buffer.field_stock_location_storage_buffer__write_date | ||
msgid "Last Updated on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ultimo aggiornamento il" | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_storage_type_buffer.field_stock_location_storage_buffer__location_ids | ||
msgid "Location" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ubicazione" | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model:ir.model,name:stock_storage_type_buffer.model_stock_location_storage_buffer | ||
msgid "Location Storage Buffer" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Buffer ubicazione deposito" | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_storage_type_buffer.location_storage_buffer_form_view | ||
msgid "Locations" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ubicazioni" | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_storage_type_buffer.field_stock_location__storage_buffer_ids | ||
msgid "Storage Buffer" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Buffer deposito" | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_storage_type_buffer.location_storage_buffer_action | ||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_storage_type_buffer.stock_location_storage_buffer_menu | ||
msgid "Storage Buffers" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Buffer deposito" | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_storage_type_buffer.storage_buffer_help_message | ||
msgid "" | ||
"The buffers have no capacity because they all contain\n" | ||
" goods or will contain goods due to move lines reaching them." | ||
msgstr "" | ||
"I buffer non hanno capacità perché contengono tutti\n" | ||
" merce o conterranno merce per le righe di movimento che le " | ||
"raggiungono." | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_storage_type_buffer.storage_buffer_help_message | ||
|
@@ -161,6 +174,9 @@ msgid "" | |
" so the following locations\n" | ||
" <strong>can receive putaways</strong>:" | ||
msgstr "" | ||
"attualmente <strong>ha capacità</strong>,\n" | ||
" quindi le seguenti ubicazioni\n" | ||
" <strong>possono ricevere depositi</strong>:" | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_storage_type_buffer.storage_buffer_help_message | ||
|
@@ -169,8 +185,11 @@ msgid "" | |
" so the following locations\n" | ||
" <strong>cannot receive putaways</strong>:" | ||
msgstr "" | ||
"attualmente <strong>non c'è capacità</strong>,\n" | ||
" quindi le segunti ubicazioni\n" | ||
" <strong>non possono ricevere depositi</strong>:" | ||
|
||
#. module: stock_storage_type_buffer | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_storage_type_buffer.storage_buffer_help_message_other_locations | ||
msgid "other locations." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "altre ubicazioni." |