Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations severe update #486

Merged
merged 4 commits into from
Aug 24, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
9 changes: 5 additions & 4 deletions extras/translations/Makefile
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,13 +8,14 @@ all:
@echo "Strings generated in tomb.pot"

.PHONY: install
install: es.mo ru.mo fr.mo de.mo sv.mo it.mo
install: de.mo es.mo fr.mo it.mo pt_BR.mo ru.mo sv.mo
install -Dm644 de.mo ${DESTDIR}${LOCALEDIR}/de_DE/${TOMBFILE}
install -Dm644 es.mo ${DESTDIR}${LOCALEDIR}/es_ES/${TOMBFILE}
install -Dm644 ru.mo ${DESTDIR}${LOCALEDIR}/ru_RU/${TOMBFILE}
install -Dm644 fr.mo ${DESTDIR}${LOCALEDIR}/fr_FR/${TOMBFILE}
install -Dm644 de.mo ${DESTDIR}${LOCALEDIR}/de_DE/${TOMBFILE}
install -Dm644 sv.mo ${DESTDIR}${LOCALEDIR}/sv_SV/${TOMBFILE}
install -Dm644 it.mo ${DESTDIR}${LOCALEDIR}/it_IT/${TOMBFILE}
install -Dm644 pt_BR.mo ${DESTDIR}${LOCALEDIR}/pt_BR/${TOMBFILE}
install -Dm644 ru.mo ${DESTDIR}${LOCALEDIR}/ru_RU/${TOMBFILE}
install -Dm644 sv.mo ${DESTDIR}${LOCALEDIR}/sv_SV/${TOMBFILE}
@echo "Translations installed."

%.mo: %.po
Expand Down
48 changes: 48 additions & 0 deletions extras/translations/README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,48 @@
# TRANSLATIONS
## 1. How to translate
Tomb uses the [Weblate](https://hosted.weblate.org/projects/tomb/tomb/) platform to manage the translation efforts of it's user community.

In Weblate, an user can click "Start new translation", choose a language and click "Request new translation". Additionally, just to reinforce your request, we recommend opening an [issue](https://github.com/dyne/Tomb/issues/new) requesting the development team to open a new translation for your language.

## 2. About files in this folder
All translation files in this folder (those with a ".po" extension) are based on the `tomb.pot` file.

POT files are just templates and they don't contain any translations. To do a translation, create a new PO file based on the template.

The `tomb.pot` template must be created using the perl script `generate_translatable_strings.pl` **for each new version of Tomb**:

```sh
$ perl generate_translatable_strings.pl > tomb.pot
```

After that, just open the `tomb.pot` file in the [poedit](https://poedit.net/) program, and click on "Start new translation" (bottom left button), select your language, save and start translating.

## 3. Notes on versioning

**As of June 27, 2023**, the current `tomb.pot` template was created on January 2, 2017 for `Tomb version 2.3`, which was released on the same date, as can be seen in [tag v2.3](https://github.com/dyne/Tomb/releases/tag/v2.3).

```sh
$ sed -n '9p' tomb.pot
"PO-Revision-Date: Mon Jan 2 22:40:32 2017\n"
```

***Thus, all files in this folder, as of June 27, 2023, are valid for tomb version 2.3 `only`.***

Old translations may work with recent versions of Tomb, but will be incomplete and wrong at many points.

### 3.1 Exception
Translation files for Brazilian Portuguese (pt_BR) was created in June 27, 2023. Precisely when it was noticed that the translations were out of date.

So the translator created two versions: one for Tomb 2.3 (`pt_BR.pot` based upon `tomb.pot`) and another for Tomb 2.10 (`pt_BR-2.10.pot` based upon `tomb-2.10.pot`).

For now it is the only updated translation for the current version of Tomb.

## 4. Updating translation
In your favorite shell, make a backup of old file adding it's version, then update with `msgmerge`:

```sh
$ cp lang.po lang-2.3.pot
$ msgmerge --update lang.po tomb-2.10.pot
```

Open the new updated PO translation file and start reviewing the translation.
43 changes: 19 additions & 24 deletions extras/translations/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tomb the Crypto Undertaker\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 10:06+0000\n"
"Last-Translator: Francisco Serrador <[email protected]>\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-27 13:14-0300\n"
"Last-Translator: Daniel Dias Rodrigues <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/tomb/tomb/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: tomb:Safety functions:_sudo:124
msgid "[sudo] Enter password for user ::1 user:: to gain superuser privileges"
Expand Down Expand Up @@ -49,8 +50,7 @@ msgstr "Esto genera un riesgo en la seguridad."

#: tomb:Safety functions:_ensure_safe_swap:333
msgid "You can deactivate all swap partitions using the command:"
msgstr ""
"Puedes desactivar todas las particiones swap usando el siguiente instrucción:"
msgstr "Puedes desactivar todas las particiones swap usando el siguiente instrucción:"

#: tomb:Safety functions:_ensure_safe_swap:334
msgid " swapoff -a"
Expand Down Expand Up @@ -126,8 +126,7 @@ msgstr "No es posible montar volúmenes en bucle en esta máquina, este error"

#: tomb:Safety functions:lo_mount:571
msgid "often occurs on VPS and kernels that don't provide the loop module."
msgstr ""
"ocurre frecuentemente en VPS y núcleos que no proporcionen el módulo 'loop'."
msgstr "ocurre frecuentemente en VPS y núcleos que no proporcionen el módulo 'loop'."

#: tomb:Safety functions:lo_mount:572
msgid "It is impossible to use Tomb on this machine at this conditions."
Expand All @@ -147,7 +146,7 @@ msgstr " // Creación:"

#: tomb:Commandline interaction:usage:618
msgid " forge create a new KEY file and set its password"
msgstr " forge crear un fichero LLAVE nuevo y fija su contraseña"
msgstr " forge crear un fichero LLAVE nuevo y fija su contraseña"

#: tomb:Commandline interaction:usage:619
msgid " lock installs a lock on a TOMB to use it with KEY"
Expand All @@ -157,8 +156,7 @@ msgstr " lock instala un candado en una TUMBA para usarlo con la LLAVE"
msgid " // Operations on tombs:"
msgstr " // Operaciones en tumbas:"

#: tomb:Commandline
#: interaction:usage:603
#: tomb:Commandline interaction:usage:603
msgid " open open an existing TOMB"
msgstr " open abrir una TUMBA existente"

Expand Down Expand Up @@ -212,18 +210,17 @@ msgstr " // Esteganografía:"

#: tomb:Commandline interaction:usage:643
msgid " bury hide a KEY inside a JPEG image (for use with -k)"
msgstr " bury esconde la LLAVE dentro de una imagen JPEG (para usarla con -k)"
msgstr " bury esconde la LLAVE dentro de una imagen JPEG (para usarla con -k)"

#: tomb:Commandline interaction:usage:644
msgid " exhume extract a KEY from a JPEG image (prints to stdout)"
msgstr " exhume extraer una LLAVE de una imagen JPEG (escribe en stdout)"
msgstr " exhume extraer una LLAVE de una imagen JPEG (escribe en stdout)"

#: tomb:Commandline interaction:usage:647
msgid "Options:"
msgstr "Opciones:"

#: tomb:Commandline
#: interaction:usage:630
#: tomb:Commandline interaction:usage:630
msgid " -s size of the tomb file when creating/resizing one (in MB)"
msgstr " -s tamaño de la tumba al crearla o cambiar su tamaño (en MB)"

Expand All @@ -237,7 +234,7 @@ msgstr " -n no procesar los hooks encontrados en la tumba"

#: tomb:Commandline interaction:usage:652
msgid " -o options passed to commands: open, lock, forge (see man)"
msgstr " -o opciones pasadas a instrucciones: abre, bloquea, forja (vea man)"
msgstr " -o opciones pasadas a instrucciones: abre, bloquea, forja (vea man)"

#: tomb:Commandline interaction:usage:653
msgid " -f force operation (i.e. even if swap is active)"
Expand Down Expand Up @@ -973,9 +970,7 @@ msgstr "Por favor, especifica una tumba existente."

#: tomb:Close:umount_tomb:2449
msgid "Slamming tomb ::1 tomb name:: mounted on ::2 mount point::"
msgstr ""
"Cerrando de un portazo la tumba ::1 nombre:: montada en ::2 punto de "
"montaje::"
msgstr "Cerrando de un portazo la tumba ::1 nombre:: montada en ::2 punto de montaje::"

#: tomb:Close:umount_tomb:2451
msgid "Kill all processes busy inside the tomb."
Expand Down Expand Up @@ -1042,9 +1037,11 @@ msgid "Unrecognized option ::1 arg:: for subcommand ::2 subcommand::"
msgstr "No se reconoce la opción ::1 argumento:: para el subcomando ::2 subcomando::"

#: tomb:Main routine:main:2671
msgid "You specified option ::1 option::, which is DANGEROUS and should only be used for testing\n"
msgid ""
"You specified option ::1 option::, which is DANGEROUS and should only be used for testing\n"
"If you really want so, add --unsafe"
msgstr "Has especificado la opción ::1 opción::, que es PELIGROSA y debería usarse sólo en testeo\n"
msgstr ""
"Has especificado la opción ::1 opción::, que es PELIGROSA y debería usarse sólo en testeo\n"
"Si estás seguro, añade --unsafe"

#: tomb:Main routine:main:2705
Expand Down Expand Up @@ -1161,13 +1158,11 @@ msgstr "formato del mapa bind-hooks: local/to/tomb local/to/$HOME"

#: tomb:Open:exec_safe_bind_hooks:1948
msgid "bind-hooks map format: local/to/tomb local/to/$HOME. Rolling back"
msgstr ""
"Formato del mapa bind-hooks: local/para/tomb local/para/$HOME. Retroceder"
msgstr "Formato del mapa bind-hooks: local/para/tomb local/para/$HOME. Retroceder"

#: tomb:Resize:resize_tomb:2323
msgid "Commanded to resize tomb ::1 tomb name:: to ::2 size:: mebibytes."
msgstr ""
"Instruido para redimensionar tumba ::1 tumba name:: a ::2 tamaño:: mebibytes."
msgstr "Instruido para redimensionar tumba ::1 tumba name:: a ::2 tamaño:: mebibytes."

#: tomb:Resize:resize_tomb:2367
msgid "Tomb seems resized already, operating filesystem stretch"
Expand Down
39 changes: 22 additions & 17 deletions extras/translations/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tomb the Crypto Undertaker\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Alex <[email protected]>\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-27 13:11-0300\n"
"Last-Translator: Daniel Dias Rodrigues <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/tomb/tomb/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: tomb:Safety functions:_sudo:124
msgid "[sudo] Enter password for user ::1 user:: to gain superuser privileges"
Expand Down Expand Up @@ -154,15 +155,15 @@ msgstr ""

#: tomb:Commandline interaction:usage:612
msgid "Syntax: tomb [options] command [arguments]"
msgstr "Syntaxe : tomb [options] commande [arguments]"
msgstr "Syntaxe: tomb [options] commande [arguments]"

#: tomb:Commandline interaction:usage:614
msgid "Commands:"
msgstr "Commandes :"
msgstr "Commandes:"

#: tomb:Commandline interaction:usage:616
msgid " // Creation:"
msgstr " // Création :"
msgstr " // Création:"

#: tomb:Commandline interaction:usage:618
msgid " forge create a new KEY file and set its password"
Expand All @@ -176,7 +177,7 @@ msgstr " lock (vérouiller) Vérouiller une TOMBE avec une CLÉ"

#: tomb:Commandline interaction:usage:621
msgid " // Operations on tombs:"
msgstr " // Opérations sur les tombes :"
msgstr " // Opérations sur les tombes:"

#: tomb:Commandline interaction:usage:603
msgid " open open an existing TOMB"
Expand Down Expand Up @@ -207,16 +208,16 @@ msgstr ""
#: tomb:Commandline interaction:usage:627
msgid " slam slam a TOMB killing all programs using it"
msgstr ""
" slam Referme une tombe brutalement, tuant tous les programmes qui "
"l'utilisent"
" slam (claquer) Referme une tombe brutalement, tuant tous les "
"programmes qui l'utilisent"

#: tomb:Commandline interaction:usage:629
msgid " resize resize a TOMB to a new size -s (can only grow)"
msgstr " resize (élargir) Augmenter la taille d'une TOMBE à -s Mo"

#: tomb:Commandline interaction:usage:632
msgid " // Operations on keys:"
msgstr " // Opération sur les clés :"
msgstr " // Opération sur les clés:"

#: tomb:Commandline interaction:usage:633
msgid " passwd change the password of a KEY (needs old pass)"
Expand All @@ -231,7 +232,7 @@ msgstr ""

#: tomb:Commandline interaction:usage:637
msgid " // Backup on paper:"
msgstr " // Sauvegarde sur papier :"
msgstr " // Sauvegarde sur papier:"

#: tomb:Commandline interaction:usage:638
msgid " engrave makes a QR code of a KEY to be saved on paper"
Expand All @@ -241,19 +242,23 @@ msgstr ""

#: tomb:Commandline interaction:usage:642
msgid " // Steganography:"
msgstr " // Stéganographie :"
msgstr " // Stéganographie:"

#: tomb:Commandline interaction:usage:643
msgid " bury hide a KEY inside a JPEG image (for use with -k)"
msgstr " bury Cache une CLÉ dans une image JPEG (utilisable avec -k)"
msgstr ""
" bury (enterrer) Cache une CLÉ dans une image JPEG (utilisable avec -"
"k)"

#: tomb:Commandline interaction:usage:644
msgid " exhume extract a KEY from a JPEG image (prints to stdout)"
msgstr " exhume Extraire une CLÉ d'une image JPEG (affiché sur stdout)"
msgstr ""
" exhume (exhumer) Extraire une CLÉ d'une image JPEG (affiché sur "
"stdout)"

#: tomb:Commandline interaction:usage:647
msgid "Options:"
msgstr "Options :"
msgstr "Options:"

#: tomb:Commandline interaction:usage:630
msgid " -s size of the tomb file when creating/resizing one (in MB)"
Expand Down Expand Up @@ -1170,8 +1175,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The create command is deprecated, please use dig, forge and lock instead."
msgstr ""
"La commande \"create\" est obsolète : il convient à présent d'utiliser \"dig"
"\", \"forge\", et \"lock\"."
"La commande \"create\" est obsolète : il convient à présent d'utiliser "
"\"dig\", \"forge\", et \"lock\"."

#: tomb:Main routine:main:2706
msgid "For more informations see Tomb's manual page (man tomb)."
Expand Down
Loading