Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #23 from mskf1383/master
Browse files Browse the repository at this point in the history
Add Persian translation
  • Loading branch information
stuarthayhurst committed May 6, 2023
2 parents 347e554 + ff59b15 commit 69c9148
Showing 1 changed file with 94 additions and 0 deletions.
94 changes: 94 additions & 0 deletions extension/po/fa_IR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,94 @@
# <LANGUAGE> translation for the Privacy Quick Settings Menu GNOME Extension.
# Copyright (C) 2023 Stuart Hayhurst
# This file is distributed under the same license as the privacy-menu-extension package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: privacy-menu-extension\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-11 12:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-06 16:47+0330\n"
"Last-Translator: MohammadSaleh Kamyab <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"

#: extension.js:43
msgid "Privacy Settings Menu Indicator"
msgstr "نشانگر فهرست تنظیمات حریم خصوصی"

#: extension.js:62
msgid "Enabled"
msgstr "به کار افتاده است"

#: extension.js:68
msgid "Privacy Settings"
msgstr "تنظیمات حریم خصوصی"

#: extension.js:74 extension.js:186
msgid "Location"
msgstr "مکان"

#: extension.js:75 extension.js:187
msgid "Camera"
msgstr "دوربین"

#: extension.js:76 extension.js:188
msgid "Microphone"
msgstr "صدابَر"

#: extension.js:103
msgid "Reset settings"
msgstr "بازنشانی تنظیمات"

#: extension.js:105
msgid "Reset to defaults"
msgstr "بازنشانی به پیش‌گزیده"

#: prefs.js:95 prefs.js:111
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"

#. Translators: Reset is past tense, as in it's just reset the settings
#: lib/ExtensionHelper.js:21
msgid "Reset privacy settings"
msgstr "بازنشانی تنظیمات حریم خصوصی"

#: ui/prefs.ui:34
msgid "General settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"

#. This is a tooltip
#: ui/prefs.ui:57
msgid "Force the icon to move to right side of the status area"
msgstr "انتقال اجباری نقشک به سمت راست ناحیهٔ وضعیت"

#: ui/prefs.ui:73
msgid "Move status icon right"
msgstr "انتقال نقشک وضعیت به راست"

#: ui/prefs.ui:131
msgid "GNOME 43+ settings"
msgstr "تنظیمات گنوم ۴۳+"

#. This is a tooltip
#: ui/prefs.ui:154
msgid "Use the system quick settings area, instead of an indicator"
msgstr "استفاده از ناحیهٔ تنظیمات سریع به جای نشانگر"

#: ui/prefs.ui:170
msgid "Use quick settings menu"
msgstr "استفاده از فهرست تنظیمات سریع"

#: ui/prefs.ui:221
msgid ""
"Found this useful?\n"
"<a href=\"https://paypal.me/stuartahayhurst\">Consider donating</a> :)"
msgstr ""
"برایتان مفید بود؟\n"
"<a href=\"https://paypal.me/stuartahayhurst\">اعانه فراموش نشود</a> :)"

0 comments on commit 69c9148

Please sign in to comment.