Skip to content

20201117 회의록

SoHyun Park edited this page Nov 17, 2020 · 1 revision

📆 날짜

2020/11/17 (화)

✏️ 작성자

박소현🥐

🗒 회의 내용

기획 회의

🍞 페이지 구성

  1. 메인 페이지 (index)
  2. 방 생성
  3. 방 참가
  4. 방 목록
  5. 채팅방

🍞 API

  • 언어 감지 API
  • 번역 API
  • 음성인식 API

🍞 필수 기능 (베이스) 합의점

  • 익명 서비스: 오픈 채팅의 개념 & 휘발성 (방과 채팅 모두)
  • 방 폭파: 참여자가 0명일 때
  • 방 목록 출력: 모든 방을 리스트로 출력해준다.
  • DB: (순수 log는 축적한다면 MongoDB, 방 정보는 RDBMS)
  • 초대는 링크가 아닌 코드만 주고 받는 방식으로 진행. 직접 서비스로 들어와서 코드 입력하여 방 참가. 혹은 방 리스트에서 클릭하여 코드를 입력하고 참가
  • 방 입장 시 : 입장한 시간 이후의 채팅만 보이기

🍞 추가 기능

  • 방장 기능: 방장 퇴장 시 위임 or 방 폭파, 강퇴 기능, 위임 기능
  • 반응형...
  • 이미지 내 텍스트 번역

🍞 제한 사항

  • 방 제목 길이
  • 방 최대 인원
  • 닉네임 길이 제한 / 언어 제한
  • 채팅 입력 길이
  • 브라우저 창 크기

🍞 채팅 출력과 관련된 시나리오 정리

모든 출력은 어렵게 생각하지 말고 '나'를 기준으로 본다.

예) 내가 한국어 사용자라면

내가 Sender 일 때:

  • 한국어 입력 → 한&영 출력
  • 영어 입력 → 영어만 출력

🍞 멘토링 질문

  • 실제 번역 API는 어디서 실행시키면 좋을까? 원문만 받아서 서버가 한번에 모든 번역을 보낼지, 아니면 클라이언트가 원문을 받아서 각자 API를 호출할지? (확장성을 따지면 클라이언트가 하는 것이 맞음. 단, 영어 한글 두 가지의 경우기 때문에 서버가 한번에 하는 것이 효율적임)

🍞 디자인 및 와이어프레임

WEB 피그마

🦜 실시간 번역 메신저

💫 서비스

📌 기획서

🤙 규칙

📃 컨벤션

📝 Documents

⚙️ 기술 스택

Clone this wiki locally