Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

汉化资源包 1.16 Forge 翻译修复 #3498

Draft
wants to merge 3 commits into
base: main
Choose a base branch
from

Conversation

Cactusstudent
Copy link
Collaborator

@Cactusstudent Cactusstudent commented Jul 13, 2023

  • 我已仔细阅读贡献指南 CONTRIBUTING
  • 我已阅读并同意按 CC BY-NC-SA 4.0 协议发布我的作品;
  • 刷新 PR 的标签/状态,有需要再点击;

一次修一点,按首字母修

@boring-cyborg boring-cyborg bot added 1.16.x Minecraft 版本标签 Forge 包含 Forge 模组 labels Jul 13, 2023
@cfpa-bot
Copy link
Contributor

cfpa-bot bot commented Jul 13, 2023

模组数量过多,将不显示模组链接。


💾 基于此 PR 所打包的资源包:


ℹ 有很多模组在 #4508 #3540 #1949 #1897 #4084 #3088 #3839 中有提交

⚠ 找不到模组: a-rtifacts-1.16。
ℹ a-rtifacts-1.16 语言文件验证通过。

ava Mod Domain 验证通过。
⚠ 警告:PR 中 ava-1.16 的中英文语言文件不对应。

  • 英文语言文件有 194 个 Key 多于中文语言文件。例如:
    • 行 3-ava.ak12_reload
    • 行 4-ava.ak12_shoot
    • 行 6-ava.armour.bio_indicator
    • 行 11-ava.armour.projectile_indicator

⚠ 警告:PR 中 ava-1.16 的英文语言文件与最新模组 ava-1.16.5-1.9.8.77972.jar 内的英文语言文件不对应。自动获取的文件只能反映大多数情况,可能并不需要更新文件。如果你认为英文语言文件确实需要更新到上面的版本,可以使用命令 /update-en a-v-a-in-minecraft 1.16 来更新。

  • 英文语言文件有 8 个 Key 多于模组内语言文件。例如:
    • 行 19-ava.c4_set
    • 行 50-ava.client_config_gui.save
    • 行 108-ava.gui.gun_accuracy
    • 行 109-ava.gui.gun_attack_speed
  • 模组内语言文件有 332 个 Key 多于英文语言文件。例如:
    • 行 12-ava.armour.radio
    • 行 15-ava.attachment.advanced_trigger
    • 行 16-ava.attachment.burst_barrel
    • 行 17-ava.attachment.carbon_grip

absentbydesign Mod Domain 验证通过。
ℹ absentbydesign-1.16 语言文件验证通过。
⚠ 警告:PR 中 absentbydesign-1.16 的英文语言文件与最新模组 absentbydesign-1.16.5-1.4.0.jar 内的英文语言文件不对应。自动获取的文件只能反映大多数情况,可能并不需要更新文件。如果你认为英文语言文件确实需要更新到上面的版本,可以使用命令 /update-en absent-by-design 1.16 来更新。

  • 英文语言文件有 8 个 Key 多于模组内语言文件。例如:
    • 行 303-block.absentbydesign.wall_oak_planks
    • 行 304-block.absentbydesign.wall_dark_oak_planks
    • 行 305-block.absentbydesign.wall_acacia_planks
    • 行 306-block.absentbydesign.wall_jungle_planks

additionalbars Mod Domain 验证通过。
⚠ 警告:PR 中 additionalbars-1.16 的中英文语言文件不对应。

  • 英文语言文件有 16 个 Key 多于中文语言文件。例如:
    • 行 26-block.additionalbars.mahogany_bars
    • 行 27-block.additionalbars.jacaranda_bars
    • 行 32-block.additionalbars.umbran_bars
    • 行 33-block.additionalbars.hellbark_bars

ℹ additionalbars-1.16 模组内语言文件验证通过。

quarryplus Mod Domain 验证通过。
⚠ 警告:PR 中 quarryplus-1.16 的中英文语言文件不对应。

  • 英文语言文件有 33 个 Key 多于中文语言文件。例如:
    • 行 6-block.quarryplus.creative_generator
    • 行 39-item.quarryplus.quarry_pickaxe
    • 行 48-quarryplus.chat.bedrock_module_description
    • 行 49-quarryplus.chat.change_mode

ℹ quarryplus-1.16 模组内语言文件验证通过。

additional_lights Mod Domain 验证通过。
ℹ additional_lights-1.16 语言文件验证通过。
⚠ 警告:PR 中 additional_lights-1.16 的英文语言文件与最新模组 additional_lights-1.16.1-2.0.0.jar 内的英文语言文件不对应。自动获取的文件只能反映大多数情况,可能并不需要更新文件。如果你认为英文语言文件确实需要更新到上面的版本,可以使用命令 /update-en additional-lights 1.16 来更新。

  • 英文语言文件有 11 个 Key 多于模组内语言文件。例如:
    • 行 8-additional_lights.txt.item.soul_wand.piglin
    • 行 19-block.additional_lights.al_lamp_crimson_planks
    • 行 20-block.additional_lights.al_lamp_warped_planks
    • 行 35-block.additional_lights.al_lamp_blackstone

adchimneys Mod Domain 验证通过。
ℹ adchimneys-1.16 语言文件验证通过。
⚠ 警告:PR 中 adchimneys-1.16 的英文语言文件与最新模组 AdChimneys-1.16.5-6.1.0.0-build.0330.jar 内的英文语言文件不对应。自动获取的文件只能反映大多数情况,可能并不需要更新文件。如果你认为英文语言文件确实需要更新到上面的版本,可以使用命令 /update-en advanced-chimneys 1.16 来更新。

  • 英文语言文件有 230 个 Key 多于模组内语言文件。例如:
    • 行 2-itemGroup.chimneys
    • 行 3-block.adchimneys.bone_chimney
    • 行 4-block.adchimneys.chiseled_quartz_chimney
    • 行 5-block.adchimneys.diamond_chimney
  • 模组内语言文件有 9 个 Key 多于英文语言文件。例如:
    • 行 3-block.adchimneys.metal_chimney
    • 行 4-block.adchimneys.metal_pump
    • 行 5-block.adchimneys.metal_vent
    • 行 6-block.adchimneys.pipe

advancedcompass Mod Domain 验证通过。
⚠ 警告:PR 中 advancedcompass-1.16 的中英文语言文件不对应。

  • 英文语言文件有 2 个 Key 多于中文语言文件。例如:
    • 行 30-advancedcompass.config.gui.hidebehind
    • 行 31-advancedcompass.config.gui.hidebehind.tt

ℹ advancedcompass-1.16 模组内语言文件验证通过。

advgenerators Mod Domain 验证通过。
ℹ advgenerators-1.16 语言文件验证通过。
ℹ advgenerators-1.16 模组内语言文件验证通过。

ℹ 无法找到 advancedrocketry 的 Mod Domain。这很可能是因为 CurseForge API 没有返回这个模组/此游戏版本的数据。
⚠ Mod Domain 验证失败:Value cannot be null. (Parameter 'source')
⚠ 警告:PR 中 advancedrocketry-1.16 的中英文语言文件不对应。

  • 英文语言文件有 8 个 Key 多于中文语言文件。例如:
    • 行 201-item.advancedrocketry.platetitaniumaluminide
    • 行 202-item.advancedrocketry.ingottitaniumaluminide
    • 行 203-item.advancedrocketry.nuggettitaniumaluminide
    • 行 204-item.advancedrocketry.dusttitaniumaluminide

xray Mod Domain 验证通过。
ℹ xray-1.16 语言文件验证通过。
ℹ xray-1.16 模组内语言文件验证通过。

advancementplus Mod Domain 验证通过。
ℹ advancementplus-1.16 语言文件验证通过。
ℹ advancementplus-1.16 模组内语言文件验证通过。

afaoe2019 Mod Domain 验证通过。
ℹ afaoe2019-1.16 语言文件验证通过。
ℹ afaoe2019-1.16 模组内语言文件验证通过。

aiotbotania Mod Domain 验证通过。
ℹ aiotbotania-1.16 语言文件验证通过。
ℹ aiotbotania-1.16 模组内语言文件验证通过。

alchemistry Mod Domain 验证通过。
ℹ alchemistry-1.16 语言文件验证通过。
ℹ alchemistry-1.16 模组内语言文件验证通过。

alexsmobs Mod Domain 验证通过。
ℹ alexsmobs-1.16 语言文件验证通过。
⚠ 警告:PR 中 alexsmobs-1.16 的英文语言文件与最新模组 alexsmobs-1.10.1.jar 内的英文语言文件不对应。自动获取的文件只能反映大多数情况,可能并不需要更新文件。如果你认为英文语言文件确实需要更新到上面的版本,可以使用命令 /update-en alexs-mobs 1.16 来更新。

  • 英文语言文件有 52 个 Key 多于模组内语言文件。例如:
    • 行 52-item.alexsmobs.spawn_egg_void_worm
    • 行 53-item.alexsmobs.spawn_egg_frilled_shark
    • 行 54-item.alexsmobs.spawn_egg_mimic_octopus
    • 行 55-item.alexsmobs.spawn_egg_seagull

allomancy Mod Domain 验证通过。
ℹ allomancy-1.16 语言文件验证通过。
ℹ allomancy-1.16 模组内语言文件验证通过。

allure Mod Domain 验证通过。
ℹ allure-1.16 的中文文件为空。
⚠ 警告:PR 中 allure-1.16 的英文语言文件与最新模组 Allure-1.2.8.jar 内的英文语言文件不对应。自动获取的文件只能反映大多数情况,可能并不需要更新文件。如果你认为英文语言文件确实需要更新到上面的版本,可以使用命令 /update-en allure 1.16 来更新。

  • 模组内语言文件有 57 个 Key 多于英文语言文件。例如:
    • 行 34-text.autoconfig.allure.option.johnnyChance
    • 行 36-item.minecraft.potion.effect.resistance
    • 行 37-item.minecraft.potion.effect.long_resistance
    • 行 38-item.minecraft.potion.effect.strong_resistance

apotheosis Mod Domain 验证通过。
⚠ 警告:PR 中 apotheosis-1.16 的中英文语言文件不对应。

  • 英文语言文件有 4 个 Key 多于中文语言文件。例如:
    • 行 2-comment_id
    • 行 278-jei.spw.minmax
    • 行 559-item.apotheosis.farmers_leash
    • 行 562-info.apotheosis.farmleash

⚠ 警告:PR 中 apotheosis-1.16 的英文语言文件与最新模组 Apotheosis-1.16.4-4.6.1.jar 内的英文语言文件不对应。自动获取的文件只能反映大多数情况,可能并不需要更新文件。如果你认为英文语言文件确实需要更新到上面的版本,可以使用命令 /update-en apotheosis 1.16 来更新。

  • 英文语言文件有 18 个 Key 多于模组内语言文件。例如:
    • 行 132-info.apotheosis.retrieved_from
    • 行 133-type.apotheosis.sword
    • 行 134-type.apotheosis.ranged
    • 行 135-type.apotheosis.pickaxe
  • 模组内语言文件有 1 个 Key 多于英文语言文件。例如:
    • 行 443-potion.potency.3

ae2wtlib Mod Domain 验证通过。
ℹ ae2wtlib-1.16 语言文件验证通过。
ℹ ae2wtlib-1.16 模组内语言文件验证通过。

architects_palette Mod Domain 验证通过。
ℹ architects_palette-1.16 语言文件验证通过。
⚠ 警告:PR 中 architects_palette-1.16 的英文语言文件与最新模组 Architects-Palette-1.16.3-1.1.2.jar 内的英文语言文件不对应。自动获取的文件只能反映大多数情况,可能并不需要更新文件。如果你认为英文语言文件确实需要更新到上面的版本,可以使用命令 /update-en architects-palette 1.16 来更新。

  • 英文语言文件有 32 个 Key 多于模组内语言文件。例如:
    • 行 6-architects_palette.misc.no_quark
    • 行 35-block.architects_palette.abyssaline_brick_vertical_slab
    • 行 40-block.architects_palette.abyssaline_tile_vertical_slab
    • 行 51-block.architects_palette.plating_vertical_slab

⚠ 警告:Mod Domain 验证不通过。文件 Mod Domain 为 armorposer;而 PR 所提供的 Mod Domain 为 csb_armorstand
你可以使用命令 /mv "projects/1.16/assets/armor-poser/csb_armorstand/" "projects/1.16/assets/armor-poser/armorposer/" 来移动目录。
ℹ csb_armorstand-1.16 语言文件验证通过。
ℹ csb_armorstand-1.16 模组内语言文件验证通过。

nuclear_craft Mod Domain 验证通过。
⚠ 警告:PR 中 nuclear_craft-1.16 的中英文语言文件不对应。

  • 英文语言文件有 51 个 Key 多于中文语言文件。例如:
    • 行 41-item.nuclear_craft.desert_eagle
    • 行 42-item.nuclear_craft.glock
    • 行 43-item.nuclear_craft.usp
    • 行 44-item.nuclear_craft.ak47

⚠ 警告:PR 中 nuclear_craft-1.16 的英文语言文件与最新模组 nuclear_craft-1.16.5-0.7.8.jar 内的英文语言文件不对应。自动获取的文件只能反映大多数情况,可能并不需要更新文件。如果你认为英文语言文件确实需要更新到上面的版本,可以使用命令 /update-en atomic-bomb-1-16 1.16 来更新。

  • 英文语言文件有 41 个 Key 多于模组内语言文件。例如:
    • 行 50-item.nuclear_craft.fn57
    • 行 51-item.nuclear_craft.p90
    • 行 82-item.nuclear_craft.ammo_570_normal
    • 行 83-item.nuclear_craft.ammo_570_anti_gravity

attained_drops Mod Domain 验证通过。
ℹ attained_drops-1.16 的中文文件为空。
ℹ attained_drops-1.16 模组内语言文件验证通过。

forgeautofish Mod Domain 验证通过。
ℹ forgeautofish-1.16 语言文件验证通过。
ℹ forgeautofish-1.16 模组内语言文件验证通过。

autoreglib Mod Domain 验证通过。
ℹ autoreglib-1.16 语言文件验证通过。
ℹ autoreglib-1.16 模组内语言文件验证通过。

backpacked Mod Domain 验证通过。
⚠ 警告:PR 中 backpacked-1.16 的中英文语言文件不对应。

  • 英文语言文件有 1 个 Key 多于中文语言文件。例如:
    • 行 30-message.backpacked.occupied_back_slot

ℹ backpacked-1.16 模组内语言文件验证通过。

backstab Mod Domain 验证通过。
ℹ backstab-1.16 语言文件验证通过。
ℹ backstab-1.16 模组内语言文件验证通过。

bambooeverything Mod Domain 验证通过。
ℹ bambooeverything-1.16 语言文件验证通过。
ℹ bambooeverything-1.16 模组内语言文件验证通过。

bno Mod Domain 验证通过。
ℹ bno-1.16 语言文件验证通过。
ℹ bno-1.16 模组内语言文件验证通过。

beenfo Mod Domain 验证通过。
⚠ 警告:PR 中 beenfo-1.16 的中英文语言文件不对应。

  • 英文语言文件有 1 个 Key 多于中文语言文件。例如:
    • 行 4-tooltip.name

ℹ beenfo-1.16 模组内语言文件验证通过。

bettermodsbutton Mod Domain 验证通过。
ℹ bettermodsbutton-1.16 语言文件验证通过。
ℹ bettermodsbutton-1.16 模组内语言文件验证通过。

bettermuffling Mod Domain 验证通过。
ℹ bettermuffling-1.16 语言文件验证通过。
ℹ bettermuffling-1.16 模组内语言文件验证通过。

bettershields Mod Domain 验证通过。
ℹ bettershields-1.16 语言文件验证通过。
ℹ bettershields-1.16 模组内语言文件验证通过。

bettertitlescreen Mod Domain 验证通过。
ℹ bettertitlescreen-1.16 语言文件验证通过。
ℹ bettertitlescreen-1.16 模组内语言文件验证通过。

betteranimalsplus Mod Domain 验证通过。
⚠ 警告:PR 中 betteranimalsplus-1.16 的中英文语言文件不对应。

  • 英文语言文件有 48 个 Key 多于中文语言文件。例如:
    • 行 2-itemGroup.betteranimalsplus.main
    • 行 57-item.betteranimalsplus.crab_bucket
    • 行 58-item.betteranimalsplus.horseshoecrab_bucket
    • 行 70-entity.betteranimalsplus.tarantulahair

ℹ betteranimalsplus-1.16 模组内语言文件验证通过。

biomancy Mod Domain 验证通过。
⚠ 警告:PR 中 biomancy-1.16 的中英文语言文件不对应。

  • 英文语言文件有 39 个 Key 多于中文语言文件。例如:
    • 行 8-item.biomancy.small_entity_bag
    • 行 9-item.biomancy.large_entity_bag
    • 行 30-item.biomancy.larynx_flute
    • 行 43-item.biomancy.protein_bar

ℹ biomancy-1.16 模组内语言文件验证通过。

bionisation4 Mod Domain 验证通过。
ℹ bionisation4-1.16 语言文件验证通过。
ℹ bionisation4-1.16 模组内语言文件验证通过。

⚠ 找不到模组: blade-works-1.16。
ℹ blade_works-1.16 语言文件验证通过。

blockarmor Mod Domain 验证通过。
ℹ blockarmor-1.16 语言文件验证通过。
ℹ blockarmor-1.16 模组内语言文件验证通过。

bloodmagic Mod Domain 验证通过。
ℹ bloodmagic-1.16 语言文件验证通过。
⚠ 警告:PR 中 bloodmagic-1.16 的英文语言文件与最新模组 BloodMagic-1.16.4-3.1.13-39.jar 内的英文语言文件不对应。自动获取的文件只能反映大多数情况,可能并不需要更新文件。如果你认为英文语言文件确实需要更新到上面的版本,可以使用命令 /update-en blood-magic 1.16 来更新。

  • 英文语言文件有 8 个 Key 多于模组内语言文件。例如:
    • 行 300-living_upgrade.bloodmagic.battleHunger
    • 行 301-living_upgrade.bloodmagic.crippledArm
    • 行 304-living_upgrade.bloodmagic.digSlowdown
    • 行 307-living_upgrade.bloodmagic.downgrade.quenched
  • 模组内语言文件有 85 个 Key 多于英文语言文件。例如:
    • 行 27-block.bloodmagic.demonpylon
    • 行 83-block.bloodmagic.teleposer
    • 行 109-effect.bloodmagic.bounce
    • 行 110-effect.bloodmagic.flight

blue_skies Mod Domain 验证通过。
⚠ 警告:PR 中 blue_skies-1.16 的中英文语言文件不对应。

  • 英文语言文件有 1 个 Key 多于中文语言文件。例如:
    • 行 814-subtitles.block.food_prep_table.use
  • 中文语言文件有 3 个 Key 多于英文语言文件。例如:
    • 行 813-subtitles.block.food_preo_table.use
    • 行 1152-stat.blue_skies.interact_with_food_prep_table
    • 行 1153-stat.blue_skies.interact_with_tool_box

ℹ 找到了多个 blue_skies-1.16 的模组内语言文件。将不进行模组语言文件检查。

bones Mod Domain 验证通过。
ℹ bones-1.16 语言文件验证通过。
ℹ bones-1.16 模组内语言文件验证通过。

bookshelf Mod Domain 验证通过。
ℹ bookshelf-1.16 语言文件验证通过。
ℹ bookshelf-1.16 模组内语言文件验证通过。

botanypots Mod Domain 验证通过。
ℹ botanypots-1.16 语言文件验证通过。
ℹ botanypots-1.16 模组内语言文件验证通过。

ℹ 注意:检测到可能的争议译名:附魔,请注意区分附魔(Enchant/Enchanting)魔咒(Enchantment)。例如行 "quarryplus.status.enchantment": "附魔",
ℹ 注意:检测到可能的争议译名:成就,你想说的可能是进度(Advancement)。例如行 "advancement.plus.yes_im_the_raider.desc":...地府邸中的一些物品。这个成就只能被第一位玩家获取。其...
ℹ 注意:检测到可能的争议译名:魔咒,请注意区分附魔(Enchant/Enchanting)魔咒(Enchantment)。例如行 "advancements.apotheosis.enchantment.desc":...的附魔台能够突破30级的魔咒等级限制", ...
ℹ 注意:检测到可能的争议译名:地狱地狱在 1.16 后更名为下界。例如行 "advancements.apotheosis.hellshelf": "地狱之力",
ℹ 注意:检测到可能的争议译名:凋零,请注意区分凋零(药水效果)与凋灵(敌对生物)。例如行 "item.architects_palette.withered_bone": "凋零骨头",

上方的译名检测仅有参考价值,可能并没有实际错误。请在修改前仔细斟酌!
更多报告可以在 这里 查看。 在 PR 更新时这里的检查也会自动更新。


🔛 语言文件 Diff 内容过长,已经上传至 https://gist.github.com/Cyl18-Bot/fa66917d12cae68138a6467f4a445b7e


机器人的命令列表

  • 🔄 勾选这个复选框来强制刷新

@mamaruo mamaruo added the 500+ 行数标签 label Jul 14, 2023
Comment on lines +194 to +196
"block.architects_palette.heavy_stone_bricks": "重制石砖",
"block.architects_palette.heavy_mossy_stone_bricks": "重制苔石砖",
"block.architects_palette.heavy_cracked_stone_bricks": "重制裂纹石砖",
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

seriously?

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

回退

Comment on lines +146 to +147
"advgenerators.sensor.param.heat.exchanger.low": "正在加热( < %s HU)",
"advgenerators.sensor.param.heat.exchanger.medium": "能够热交换( > %s HU)",
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

空格

"advgenerators.tooltip.efficiency": "燃料效率提升至 %s",
"advgenerators.tooltip.efficiency.req": "需要一个已连接的燃料/空气混合器",
"advgenerators.tooltip.fe_output": "产生 RF / FE",
"advgenerators.tooltip.eu": "等级 %s,输出 %s EU/t",
"advgenerators.tooltip.fe_output": "产生RF/FE",
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

产生?

@Cactusstudent Cactusstudent added the 未完成 PR 内容尚未完成 label Jul 15, 2023
@DrIceTea123
Copy link
Contributor

这是对所有模组的修复吗
干这个活的时候要不要考虑已经有pr的模组()

顺便,到底是绯红木 诡异木还是绯红菌木 诡异菌木

@Cactusstudent
Copy link
Collaborator Author

Cactusstudent commented Jul 23, 2023

这是对所有模组的修复吗 干这个活的时候要不要考虑已经有pr的模组()

顺便,到底是绯红木 诡异木还是绯红菌木 诡异菌木

群里讨论了下,决定对绯红菌木 诡异菌木这样的翻译直接否,这翻译是相互冲突的。部分考虑了,有些合并几率不大的模组就没考虑

"vial.usage.spread": "§b效果暴露!下次你应该更准确!",
"vial.info.genes": "基因:",
"vial.info.type": "类型:",

"item.gene.tooltip": "§6可应用的基因:",

"item.drop.tooltip1": "§3可由",
"item.drop.tooltip2": "§3掉落,概率:",
"item.drop.tooltip2": "§3掉落概率:",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

这里和上一句是连在一起的,实际表现为可由xx掉落,概率:xx

Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

草,我的问题

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"item.drop.tooltip2": "§3掉落概率",
"item.drop.tooltip2": "§3掉落,概率",

"tooltip.alchemistry.evaporator": "在潮湿的生物群系中执行的比原先慢 %d%% 。",
"tooltip.alchemistry.energy_requirement": "需要 %d FE/tick。",
"tooltip.alchemistry.evaporator": "在潮湿的生物群系中执行的比原先慢%d%% 。",
"tooltip.alchemistry.energy_requirement": "需要%dFE/tick。",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"tooltip.alchemistry.energy_requirement": "需要%dFE/tick。",
"tooltip.alchemistry.energy_requirement": "需要%d FE/tick。",

@@ -11,7 +11,7 @@
"item.aiotbotania.livingwood_pickaxe": "活木镐",
"item.aiotbotania.livingwood_shovel": "活木锹",
"item.aiotbotania.livingwood_hoe": "活木锄",
"item.aiotbotania.livingwood_aiot": "活木全能工具",
"item.aiotbotania.livingwood_aiot": "活木全能工具(Conflict Translation)",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

什么情况

@@ -55,11 +55,11 @@
"item.alexsmobs.spawn_egg_seagull": "海鸥刷怪蛋",
"item.alexsmobs.tab_icon": "Alex 的生物",
"item.alexsmobs.animal_dictionary": "动物图鉴",
"item.alexsmobs.animal_dictionary.desc": "Alex Khaan 教授 著",
"item.alexsmobs.animal_dictionary.desc": "Alex Khaan教授著",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"item.alexsmobs.animal_dictionary.desc": "Alex Khaan教授著",
"item.alexsmobs.animal_dictionary.desc": "Alex Khaan教授 著",

Comment on lines +2 to +72
"affix.apotheosis:max_crit.name": "最高暴击率",
"affix.apotheosis:cleave.name": "狂战士 - (%s%%,%s)",
"affix.apotheosis:current_hp_damage.name": "目标生命值转伤害 - (%s%%)",
"affix.apotheosis:execute.name": "处决血量 - (%s%%)",
"affix.apotheosis:overheal.name": "生命提升 - (%s%%)",
"affix.apotheosis:torch_placement.name": "放置火把耐久消耗 - (%s)",
"affix.apotheosis:cleave.name": "狂战士-(%s%%,%s)",
"affix.apotheosis:current_hp_damage.name": "目标生命值转伤害-(%s%%)",
"affix.apotheosis:execute.name": "处决血量-(%s%%)",
"affix.apotheosis:overheal.name": "生命提升-(%s%%)",
"affix.apotheosis:torch_placement.name": "放置火把耐久消耗-(%s)",
"affix.apotheosis:omnitool.name": "万能工具",
"affix.apotheosis:radius_mining.name1": "范围挖掘(1x2)",
"affix.apotheosis:radius_mining.name2": "范围挖掘(3x2)",
"affix.apotheosis:radius_mining.name3": "范围挖掘(3x3)",
"affix.apotheosis:armor.name": "盔甲 - (%s)",
"affix.apotheosis:armor_toughness.name": "盔甲韧性 - (%s)",
"affix.apotheosis:max_health.name": "最大生命值 - (%s)",
"affix.apotheosis:arrow_catcher.name": "箭矢数量 - (%s)",
"affix.apotheosis:shield_speed.name": "移动速度 - (%s%%)",
"affix.apotheosis:armor.name": "盔甲-(%s)",
"affix.apotheosis:armor_toughness.name": "盔甲韧性-(%s)",
"affix.apotheosis:max_health.name": "最大生命值-(%s)",
"affix.apotheosis:arrow_catcher.name": "箭矢数量-(%s)",
"affix.apotheosis:shield_speed.name": "移动速度-(%s%%)",
"affix.apotheosis:disengage.name": "脱战",
"affix.apotheosis:spiked_shield.name": "伤害反弹 - (%s%%)",
"affix.apotheosis:eldritch_block.name": "恐惧格挡 - (%s)",
"affix.apotheosis:shield_damage.name": "盾伤 - (%s)",
"affix.apotheosis:reach_distance": "%s 臂展",
"affix.apotheosis:enchantability": "%s 潜能",
"affix.apotheosis:draw_speed": "%s 快速拉弓",
"affix.apotheosis:movement_speed": "神采奕奕 %s",
"affix.apotheosis:snipe_damage": "狙击精英 %s",
"affix.apotheosis:spectral_shot": "光灵箭 %s",
"affix.apotheosis:snare_hit": "陷阱 %s",
"affix.apotheosis:magic_arrow": "%s 黑暗魔法",
"affix.apotheosis:teleport_drops": "末影灌注 %s",
"affix.apotheosis:attack_speed": "敏捷 %s",
"affix.apotheosis:cold_damage": "霜冻 %s",
"affix.apotheosis:crit_chance": "致命打击 %s",
"affix.apotheosis:crit_damage": "血猎者 %s",
"affix.apotheosis:damage_chain": "%s 电击",
"affix.apotheosis:fire_damage": "熔融 %s",
"affix.apotheosis:life_steal": "嗜血 %s",
"affix.apotheosis:loot_pinata": "%s 皮纳塔",
"affix.apotheosis:max_crit": "%s 狂热",
"affix.apotheosis:cleave": "狂战士 %s",
"affix.apotheosis:current_hp_damage": "%s 弑神者",
"affix.apotheosis:execute": "处决 %s",
"affix.apotheosis:overheal": "%s 神性",
"affix.apotheosis:torch_placement": "%s 火把",
"affix.apotheosis:omnitool": "万能工具 %s",
"affix.apotheosis:radius_mining": "范围挖掘 %s",
"affix.apotheosis:armor": "坚固 %s",
"affix.apotheosis:armor_toughness": "加固 %s",
"affix.apotheosis:max_health": "%s 韧性",
"affix.apotheosis:arrow_catcher": "%s 反应迅捷",
"affix.apotheosis:shield_speed": "轻巧 %s",
"affix.apotheosis:disengage": "脱战 %s",
"affix.apotheosis:spiked_shield": "尖刺 %s",
"affix.apotheosis:eldritch_block": "恐吓 %s",
"affix.apotheosis:shield_damage": "%s 强壮",
"affix.apotheosis:spiked_shield.name": "伤害反弹 -(%s%%)",
"affix.apotheosis:eldritch_block.name": "恐惧格挡 -(%s)",
"affix.apotheosis:shield_damage.name": "盾伤-(%s)",
"affix.apotheosis:reach_distance": "%s臂展",
"affix.apotheosis:enchantability": "%s潜能",
"affix.apotheosis:draw_speed": "%s快速拉弓",
"affix.apotheosis:movement_speed": "神采奕奕%s",
"affix.apotheosis:snipe_damage": "狙击精英%s",
"affix.apotheosis:spectral_shot": "光灵箭%s",
"affix.apotheosis:snare_hit": "陷阱%s",
"affix.apotheosis:magic_arrow": "%s黑暗魔法",
"affix.apotheosis:teleport_drops": "末影灌注%s",
"affix.apotheosis:attack_speed": "敏捷%s",
"affix.apotheosis:cold_damage": "霜冻%s",
"affix.apotheosis:crit_chance": "致命打击%s",
"affix.apotheosis:crit_damage": "血猎者%s",
"affix.apotheosis:damage_chain": "%s电击",
"affix.apotheosis:fire_damage": "熔融%s",
"affix.apotheosis:life_steal": "嗜血%s",
"affix.apotheosis:loot_pinata": "%s皮纳塔",
"affix.apotheosis:max_crit": "%s狂热",
"affix.apotheosis:cleave": "狂战士%s",
"affix.apotheosis:current_hp_damage": "%s弑神者",
"affix.apotheosis:execute": "处决%s",
"affix.apotheosis:overheal": "%s神性",
"affix.apotheosis:torch_placement": "%s火把",
"affix.apotheosis:omnitool": "万能工具%s",
"affix.apotheosis:radius_mining": "范围挖掘%s",
"affix.apotheosis:armor": "坚固%s",
"affix.apotheosis:armor_toughness": "加固%s",
"affix.apotheosis:max_health": "%s韧性",
"affix.apotheosis:arrow_catcher": "%s反应迅捷",
"affix.apotheosis:shield_speed": "轻巧%s",
"affix.apotheosis:disengage": "脱战%s",
"affix.apotheosis:spiked_shield": "尖刺 s",
"affix.apotheosis:eldritch_block": "恐吓%s",
"affix.apotheosis:shield_damage": "%s强壮",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

建议回退。词缀以空格分隔为好。

"affix.apotheosis:arrow_catcher.desc1": "当有一支箭射在该装备上时你将会获得 1 支箭。",
"affix.apotheosis:arrow_catcher.desc": "当有一支箭射在该装备上时你将会获得 %s 支箭。",
"affix.apotheosis:torch_placement.desc": "右击可以消耗%d的耐久放置一根火把。",
"affix.apotheosis:enchantability.desc": "该物品的附魔能力将会增加%d 。",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"affix.apotheosis:enchantability.desc": "该物品的附魔能力将会增加%d ",
"affix.apotheosis:enchantability.desc": "该物品的附魔能力将会增加%d。",

@@ -185,15 +185,15 @@
"msg.biomancy.already_full": "已经装满",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

上面177行帮我改成精准度

"vial.usage.spread": "§b效果暴露!下次你应该更准确!",
"vial.info.genes": "基因:",
"vial.info.type": "类型:",

"item.gene.tooltip": "§6可应用的基因:",

"item.drop.tooltip1": "§3可由",
"item.drop.tooltip2": "§3掉落,概率:",
"item.drop.tooltip2": "§3掉落概率:",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"item.drop.tooltip2": "§3掉落概率",
"item.drop.tooltip2": "§3掉落,概率",

@@ -1,6 +1,6 @@
{
"advancements.flammenklinge_five_jumps_achievment.descr": "使用火炎之刃在半空中进行五次攻击",
"advancements.buried_light_parry_achievment.title": "激 活",
"advancements.buried_light_parry_achievment.title": "激活",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

回退

Comment on lines +288 to +290
"jei.bloodmagic.recipe.consumptionrate": "消耗率:%sLP/t",
"jei.bloodmagic.recipe.drainrate": "消耗率:%sLP/t",
"jei.bloodmagic.recipe.lpDrained": "消耗:%sLP",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

回退

@@ -53,7 +53,7 @@
"botanypots.tooltip.jei.growthmodifier": "生长调节率:%d(%s)",
"botanypots.tooltip.jei.dropchance": "概率:%d%%",
"botanypots.tooltip.jei.rolls": "产量:%d",
"botanypots.tooltip.jei.rollrange": "产量:%d - %d",
"botanypots.tooltip.jei.rollrange": "产量:%d-%d",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

回退

@Cactusstudent
Copy link
Collaborator Author

Cactusstudent commented Aug 9, 2024

这里的所有翻译修复都是In Progress,审查暂时没有必要,怪,我印象中这个PR是Draft啊

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
1.16.x Minecraft 版本标签 500+ 行数标签 Forge 包含 Forge 模组 未完成 PR 内容尚未完成
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants